I don't remember what was the good color and what was the bad color. |
Я не помню, какой цвет хороший, какой плохой, но дело вот в чём. |
"I can't support your marriage because I'm a bad father, but here's a new car to make up for my ignorance and intolerance." |
"Я не могу поддержать твой брак, потому что я плохой отец, но вот вам новая машина, чтобы компенсировать мое невежество и нетерпимость". |
Professor Mercer argued that he was a good parent, and that my client was a bad parent, based on the activities he videotaped. |
Профессор Мерсер утверждает, что он хороший родитель, а моя клиентка - плохой родитель, основываясь на ее действиях, которые он записал. |
Yes, and I forgot because I'm a "bad person." |
Да, и я забыла об этом, потому что я плохой человек! |
On 4 December, after having to wait for more than half an hour outside in bad weather, the Special Rapporteur was denied access by the Deputy Head of the SNB to the SNB lock-up in Tashkent. |
После того как Специальный докладчик более получаса прождал на улице в условиях плохой погоды, заместитель руководителя СНБ отказал ему в посещении изолятора СНБ в Ташкенте. |
Because you know if you can make me seem like a bad mother, then how could anyone possibly support me? |
Потому что если у вас получится представить меня плохой матерью, то как вообще кто-нибудь станет меня поддерживать? |
But even if you're just a little bad, could you maybe leave Karen out of it? |
Но даже если ты всего лишь слегка плохой, то, может, не будешь втягивать в это Карен? |
I mean, it was... it was one bad day, but we were still us. |
Я имею в виду, это был... это был один плохой день, но мы были всё ещё вместе. |
Well, Mosher, Masters - if it was a bad connection, someone could've easily misu - |
Видно, связь была плохой, и записали неверно. |
"Node," short for "bad guy." |
"Объект" - сокращено от "плохой человек". |
He went through a lot, He was in bad shape for a while. |
Он через многое прошел, он был в плохой форме некоторое время, |
I wonder if he'll ever know what a bad guide he really was. |
Интересно, знает ли он о том, какой из него плохой гид? |
Bill Buckner and April Carver, two people in this town that make me think the Salem witch trials weren't such a bad idea. |
"Билл Бакнер и Эйприл Карвер - два человека в этом городе, которые заставляют меня думать, что идея расправы над ведьмами Салема была не такой уж и плохой." |
I think our daughter tried to kill me with her flu for being a bad mother. |
Я думаю, наша дочь пыталась меня убить заразив гриппом за то, что я была плохой матерью |
Look, I don't want to be the bad guy here, I don't, but you know as well as I do that the odds of finding a missing person after... |
Послушай, я не хочу быть плохой, не хочу, но ты знаешь это, также, как и я, что шансы найти пропавшего без вести, после того как... |
Detective Bell and the others - they told you that the man who took you seven years ago was a bad man, that he hurt you, abused you. |
Детектив Бэлл и другие, говорили тебе, что мужчина, который похитил тебя семь лет назад - плохой человек, который с тобой плохо обращался. |
"The farm, the harvest was bad this year." |
"В этом году на ферме плохой урожай". |
I'm the good you're the bad? |
Я хороший, а ты плохой? |
I don't know, does that make me a bad therapist? |
Не знаю, это значит, что я плохой психолог? |
I've had a very, very bad day at work, as you can see. Really, why? |
У меня был очень очень плохой день на работе, как ты можешь видеть. |
She's got a daughter behind bars and she's got the nerve to say I'm a bad parent? |
Её дочка попала за решетку, а она имеет наглость сказать, что я плохой родитель? |
Is, what do you tell yourself at night when you lay your head down that allows you to wake up in the morning pretending that you're not the bad guy? |
Что ты говоришь себе, когда кладёшь ночью голову на подушку, и что позволяет тебе встать утром, притворяясь, что ты не плохой парень? |
I told you he was bad, didn't I tell you? |
Я говорил вам что он плохой. |
So you're saying you're not only a bad father, but a bad husband, too? |
Так вы говорите, что вы не только плохой отец, но и плохой муж также? |
"If I could save her, maybe I'm not so bad myself." |
И я подумал, если я смогу спасти ее, то может я и не такой уж и плохой. |