Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
Okay, maybe the first bad idea was me saying no bad ideas Видимо моя фраза "никаких плохих идей" и была плохой идеей.
For the past eight weeks, I've had a bad morning followed by a bad night. Последние 8 недель у меня каждое плохое утро следует за плохой ночью
Well, that bad man teaching very bad things hurt. Что ж, этот плохой человек учит их делать больно.
It's pretty bad, but kind of funny bad. Он очень плохой, но отчасти забавный.
I was born bad, I have lived bad and I shall die bad most likely. Я плохой человек, таким я родился, жил и возможно таким же умру.
Concern has recently emerged over possible price increases in wheat, owing to expected bad yields. В последнее время выражалась озабоченность по поводу возможного повышения цен на пшеницу, поскольку ожидается плохой урожай.
bad, bad choices, b-b-b-b-bad, b-bad choices плохой выбор, плохой выбор, п-п-п- лохой выбор.
Not every bad guy ends up in prison, and not every prisoner is a bad guy. Не каждый плохой парень попадает в тюрьму, и не каждый заключенный плохой парень.
I'm a bad guy, I'm a bad friend. Я плохой парень, я плохой друг.
I'm so bad. I'm a bad person. Я такой плохой, я был плохим, я плохой человек.
According to her, migration is never just good or bad. По ее мнению, миграция не бывает только хорошей или только плохой.
I practice good medicine on good people... bad medicine on bad people. Для хороших людей я - хороший целитель... для плохих людей - плохой целитель.
But... but just because someone does a bad thing, doesn't mean they're a bad person. Просто если кто-то делает плохие вещи, это еще не значит, что он плохой человек.
Who are the bad apples? Well, that's a bad question. кто эти дурные плевела? . Это плохой вопрос.
You know, I may be a bad waitress, but you are a bad person. Знаете что, может быть, я и плохая официантка, но вы плохой человек.
Any recorded a good or bad disk as well as today any good or bad does a blog. Любое записали хороший или плохой диск, а также сегодня все хорошо или плохо это блог.
Don't breathe the bad, bad smoke. Плохой дым, не дышите плохим, плохим дымом.
The term, after all, is predicated on a dangerous misdiagnosis of the problems that confront the United States and other countries, leading to bad forecasts and bad policy. Термин, в конце концов, выбран на основе опасно ошибочного диагноза проблем, с которыми столкнулись Соединенные Штаты и другие страны, что ведет к плохим прогнозам и плохой политике.
He's a bad, bad guy. Он очень, очень плохой человек.
He turned the camera off, so now we're blind, so going in before was a bad idea - now it's a really bad idea. Он выключил камеру, мы ослепли. И если взламывание было плохой идеей, теперь это очень плохая идея.
But he's not bad, not really bad. Он вовсе не плохой, вы же знаете это.
But, if the bad guy thought the good guy, was also a bad guy... Но! Если плохой будет думать, что хороший, он тоже плохой всё станет наоборот - вот, чем мы будем отличаться.
I know the video looks bad, Your Honor, but Darius is not a bad kid. Знаю, что на видео этого не видно, Ваша честь, но Дариус не плохой парень.
Neither am I... but I am a bad man, son, and the bad men end up here. Как и я... но я плохой человек, сынок, а плохие люди в итоге оказываются здесь.
You gave us bad Intel, Bad Anton. Вы дали нам лживую информацию, плохой Антон.