But I know he's a bad one. |
Да, но этот наверняка плохой. |
Long-distance relationships are a bad idea. |
Отношения на расстоянии были плохой идеей. |
You're a bad man, Andrew Bernard. |
Ты плохой человек, Эндрю Бернард. |
You had a bad dream, sweetie. |
Тебе приснился плохой сон, дорогая. |
Maybe this bad thing... was the only way to get to something beautiful. |
Возможно, этот плохой случай был единственной дорогой к чему-то прекрасному. |
Which brings us to the bad news. |
Что приводит нас к плохой новости. |
The bad pancake never turns out to be a real relationship. |
Плохой блин никогда не оборачивается реальными отношениями. |
I bet she's just the bad pancake. |
Могу поспорить, что она плохой блин. |
Okay, put that quality batter back in the fridge and find a bad pancake. |
Положи это качественное тесто обратно в холодильник и найди плохой блин. |
In fact, he is the perfect bad pancake. |
Фактически, он идеальный плохой блин. |
Do not go to play below the railway station there are bad people from the neighborhood. |
Не играть у железнодорожной станции - это плохой район. |
I had a bad dream, so now your night has to be terrible. |
У меня был плохой сон, поэтому твоя ночь должна быть ужасной. |
Just a bad guy posing as FBI. |
Просто плохой парень под видом федерала. |
Peel's not such a bad fellow really. |
Пиль не такой уж плохой человек. |
You're not so bad to talk to anymore. |
Ты не такой уж и плохой собеседник. |
Yet still she won't consider formula because she thinks it makes her a bad mother. |
Она не хочет использовать смесь, потому что считает, что это сделает ее плохой матерью. |
Turns out he's not a bad guy at all. |
Оказывается, он совсем не плохой парень. |
This is just another bad fake birthday. |
Это просто плохой фальшивый день рождения. |
He's bad news, Sabrina, please don't work with him. |
Он плохой, Сабрина, пожалуйста, не работай с ним. |
Like "Duck Hunt" savant, but bad team player. |
Как спец по "Утиной охоте", но плохой командный игрок. |
He's not such a bad fellow at heart. |
В глубине души он не такой плохой парень. |
You're a bad man and I'm not. |
Ты плохой человек, а я нет. |
You're a bad man. Dr. Jason Carlisle. |
Ты плохой человек доктор ДжЭйсон КАрлайл. |
She just had a bad day. |
У нее просто был плохой день. |
Maybe this was a bad idea, moving in. |
Возможно, этот переезд был плохой идеей. |