Английский - русский
Перевод слова Bad
Вариант перевода Плохой

Примеры в контексте "Bad - Плохой"

Примеры: Bad - Плохой
But I know he's a bad one. Да, но этот наверняка плохой.
Long-distance relationships are a bad idea. Отношения на расстоянии были плохой идеей.
You're a bad man, Andrew Bernard. Ты плохой человек, Эндрю Бернард.
You had a bad dream, sweetie. Тебе приснился плохой сон, дорогая.
Maybe this bad thing... was the only way to get to something beautiful. Возможно, этот плохой случай был единственной дорогой к чему-то прекрасному.
Which brings us to the bad news. Что приводит нас к плохой новости.
The bad pancake never turns out to be a real relationship. Плохой блин никогда не оборачивается реальными отношениями.
I bet she's just the bad pancake. Могу поспорить, что она плохой блин.
Okay, put that quality batter back in the fridge and find a bad pancake. Положи это качественное тесто обратно в холодильник и найди плохой блин.
In fact, he is the perfect bad pancake. Фактически, он идеальный плохой блин.
Do not go to play below the railway station there are bad people from the neighborhood. Не играть у железнодорожной станции - это плохой район.
I had a bad dream, so now your night has to be terrible. У меня был плохой сон, поэтому твоя ночь должна быть ужасной.
Just a bad guy posing as FBI. Просто плохой парень под видом федерала.
Peel's not such a bad fellow really. Пиль не такой уж плохой человек.
You're not so bad to talk to anymore. Ты не такой уж и плохой собеседник.
Yet still she won't consider formula because she thinks it makes her a bad mother. Она не хочет использовать смесь, потому что считает, что это сделает ее плохой матерью.
Turns out he's not a bad guy at all. Оказывается, он совсем не плохой парень.
This is just another bad fake birthday. Это просто плохой фальшивый день рождения.
He's bad news, Sabrina, please don't work with him. Он плохой, Сабрина, пожалуйста, не работай с ним.
Like "Duck Hunt" savant, but bad team player. Как спец по "Утиной охоте", но плохой командный игрок.
He's not such a bad fellow at heart. В глубине души он не такой плохой парень.
You're a bad man and I'm not. Ты плохой человек, а я нет.
You're a bad man. Dr. Jason Carlisle. Ты плохой человек доктор ДжЭйсон КАрлайл.
She just had a bad day. У нее просто был плохой день.
Maybe this was a bad idea, moving in. Возможно, этот переезд был плохой идеей.