| And away from the gallows. | И подальше от виселицы. |
| Stay away from Carter. | Держись подальше от Картер. |
| You need to stay away from me. | Держись от меня подальше. |
| Maybe 10 miles... away. | Возможно на 10 миль... подальше. |
| You have to stay away. | Тебе стоит держаться подальше. |
| Nothing a little further away? | А что, нет ничего подальше? |
| You stay away from her. | Держишь от нее подальше. |
| I can explain... stay away from me. | Держитесь от меня подальше. |
| Just couldn't keep away. | Не мог держаться подальше. |
| TARA: Stay away from me! | Держись от меня подальше! |
| You stay away from her ear. | Держись подальше от её уха. |
| Keep him away from Rick! | Держите его подальше от Рика! |
| You have to stay away. | Держись от меня подальше. |
| Stay away from them, remember... | Держись от них подальше! |
| Stay away from us. | Держись от нас подальше. |
| Stay away from Robin. | Держись подальше от Робин. |
| To stay away from damien dalgaard. | Держаться подальше от Дэмиена Дэлгаарда. |
| Stay away from serena. | Держитесь подальше от Серены. |
| Stay away from Serena. | Держись подальше от Сирены. |
| Stay away from her family. | Держись подальше от её семьи. |
| Stay... stay away from me. | Держись от меня подальше. |
| Stay away from the river. | Держись подальше от реки. |
| You need to stay away from him. | Держись от него подальше. |
| Stay away from me. | Сиди от меня подальше. |
| Stay away from me! | Сиди подальше от меня! |