| Stay away from her. | Держись от ее подальше. |
| Best to stay away from there. | Лучше держаться оттуда подальше. |
| Stay away from all that. | Держись от этого подальше. |
| Otherwise stay away from me. | Или держись от меня подальше. |
| You must stay away this place, it is kapu. | Держитесь от этого места подальше. |
| Taking her far away from you. | Забираю её подальше от вас. |
| We need to veer away from the goose. | Медведя подальше от гуся. |
| Let's put the sad map away. | Давай уберем грустную карту подальше. |
| You should have stayed away. | Ты должен был держаться подальше. |
| You need to keep away from the Borodin case. | Держись подальше от дела Бородина. |
| She could've moved further away. | Она могла переехать подальше. |
| Stay away from my mom. | Держись подальше от моей мамы. |
| Abby: You stay away from Noah! | Держись подальше от Ноа! |
| You might want to stay away from these things. | Держись подальше от этих штук. |
| Now it's going away from me. | Всё сваливает подальше от меня. |
| I said stay away. | Я же говорила держаться подальше. |
| Stay away from the window. | Держись подальше от окна. |
| Stay away from us. | Держитесь от нас подальше. |
| You were warned to stay away. | Вас просили держаться подальше. |
| Get him away from the engine. | Уведите его подальше от двигателя. |
| Stay away from john mayer. | Держись подальше от Джона Мэйера. |
| Just stay away from that. | Держись от этого подальше. |
| Stay away from Anna. | Держись подальше от Анны! |
| I begged you to stay away. | Я просил тебя держаться подальше. |
| Stay away from its mouth. | Держись подальше от его рта. |