Send your pets away and I'll spare you. |
Отправь домашних животных подальше, и я пощажу тебя. |
W-We sent the girls away so we could focus. |
Мы отправили своих девушек подальше, чтобы сосредоточиться. |
Because we asked you both to stay away from him. |
Такая, что мы попросили вас обоих держаться подальше от него. |
So we keep our kids safe and away from Ana. |
Поэтому мы держим наших детей в безопасности и подальше от Аны. |
Just make sure nobody else finds out about us, and stay away from Emma. |
Просто проследи, чтобы никто больше не узнал о нас, и держись подальше от Эммы. |
Stay away from the blue wires that run through the ceiling. |
Держись подальше от синих проводов что проходят по потолку. |
Keep them away from your computer. |
Держи их подальше от своего компьютера. |
Well, keep that away from me no matter what. |
Только держите это он меня подальше, несмотря ни на что. |
Let's take them, so they stay away from the house. |
Давай возьмём их, чтобы они держались подальше от дома. |
Getting away was the best thing we could've done. |
Убраться подальше было лучшим, что мы могли сделать, детка. |
I just keep it away from the houses. |
Я просто стараюсь держать их подальше от жилых домов. |
Conceal its origins, and hide it away. |
Скрой свое имя, спрячься подальше. |
Is feel you need to stay away from me? |
И поэтому... ты считаешь, что лучше держаться от меня подальше? |
We need to keep him and his army away from the castle at all costs. |
Нам нужно любой ценой удержать его и его армии подальше от замка. |
You have to stay away from her, Castle, until this case is closed. |
Держись от нее подальше, Касл, хотя бы до тех пор, пока это дело не закрыто. |
And you'll stay away from pools. |
А ты держись подальше от бассейнов. |
Keep him away from the rest of your people. |
Держите его подальше от остальных людей. |
Just keep Brad away from the bouquet. |
Только держи Брэда подальше от букета. |
So, unless you're absolutely certain, stay the hell away from him. |
Поэтому, пока ты не будешь абсолютно уверенной, держись от него подальше. |
Anything to get me away from this laptop. |
Все что угодно, лишь бы подальше от компьютера. |
Something bad happens, best if crying women are a few states away. |
Если произойдет что-то плохое, рыдающим женщинам лучше быть подальше. |
I should have kept you away from my friends back then. |
Я должен был держать тебя подальше от моих друзей. |
She left me all these weird messages telling me to stay away from Rick. |
Она послала мне странные сообщения, чтобы я держалась подальше от Рика. |
Perhaps we should stand further away. |
Возможно, нам стоит отойти подальше. |
Susan was right to want to keep her away from Brian. |
Сьюзан была права, желая держать Брайана от неё подальше. |