Stay away from tap water. |
И держись подальше от воды. |
You stay away from Celia. |
Держись подальше от Селии. |
Please, citizens, stand away from that criminal. |
Держитесь от преступника подальше. |
Stay away from him. |
Держитесь подальше от него. |
S-S... stay away! |
Д-д... держитесь подальше! |
Stay away from our family. |
Держись подальше от моей семьи. |
Stay away from the edge! |
Держись подальше от края! |
Stay away from flames. |
Держись подальше от огня. |
You keep away from him! |
Держись от него подальше. |
stay away from Supergirl. |
Держитесь подальше от Супергерл... |
Stay away from Chloe. |
Держись подальше от Хлои. |
And stay away from the magic. |
И держитесь подальше от магии. |
Put these away, too. |
Положи это тоже подальше. |
Stay away from Krampf's daughter. |
Держись подальше от дочери Крамфа. |
Step away from the building! |
Уходите подальше от здания. |
You stay away from the Watchdogs! |
Держись подальше от Сторожевых псов! |
Stay the hell away from him. |
Держитесь от него подальше. |
You stay away, you hear? |
Держись подальше, слышишь? |
California, stay away from here. |
Калифорния, держись подальше отсюда. |
Stay away from my friend. |
Держись подальше от моего друга. |
You need to stay away. |
Тебе нужно держаться подальше. |
Just put the ball away, please. |
Просто убери мяч подальше. |
Anywhere far away from here! |
Куда угодно, лишь бы подальше отсюда! |
Just stay away from Suzanne. |
Просто держись подальше от Сьюзан. |
Just stay away from the coffee machine. |
Просто держитесь подальше от кофе-машины. |