I warned you to stay away. |
Я говорил тебе держаться подальше. |
Keep them away from the entrance! |
Держите их подальше от входа! |
You stay away from the story. |
Держись подальше от сюжета! |
Keep Niles away from the newspapermen. |
Держи Найлза подальше от журналистов. |
You stay away from her! |
Держись от нее подальше! |
Stand away from the door. |
Держись подальше от двери. |
Stay away from cruel people. |
Держишь подальше от жестких людей. |
You stay away from my daughter. |
Ты держись подальше от моей! |
Stay away from the wife. |
Держись подальше от жены. |
You must keep away. |
Вам следует держаться подальше. |
He told me to ride away. |
Сказал, уезжать подальше. |
Just keep the Americans away. |
Только держи подальше американцев. |
And stay the hell away from me. |
И держись от меня подальше. |
Stay away from her. |
Держись от неё подальше. |
You'll stay away from her? |
Будешь держаться от нее подальше? |
Stay away from Thea Queen. |
Держись подальше от Теи Куин. |
Keep him away from us. |
Держите его подальше от нас. |
You stay away from our house. |
Держитесь подальше от нашего дома. |
Stay away from the windows. |
Держись подальше от окон. |
You must stay away from her. |
И держись от неё подальше. |
You'll be away from Chris. |
И будешь подальше от Криса. |
Stay away from the windows. |
Держитесь подальше от окон. |
Stay away from the car! |
Держитесь подальше от машины! |
You keep that thing away from me. |
Держите это подальше от меня. |
You stay away from my lab. |
Держись подальше от моей лаборатории. |