I stay away from scares me. |
Я держался подальше от этого чувака. |
Sometimes, if I do this, it keeps him away. |
Иногда, если я сделаю это, он держит его подальше. |
Now, you should play with that in the barn, and away from the valuables here. |
Тебе следует играть с ним в сарае и подальше от ценностей. |
Stay away from my children, corrine. |
Держись подальше от моих детей, Коррин. |
And I warned you then to stay away. |
И я тогда тебя предупреждала, держись подальше. |
Repeat, stay away from your cars. |
Повторяю, держитесь от них подальше. |
Those in rural areas are being ordered to stay away from all major cities. |
Всему сельскому населению приказано держаться подальше от городов. |
Keep away from my drawers, Han. |
Держись подальше от моих шкафов, Хан. |
You just stay away from that phone. |
Просто держись подальше от этого телефона. |
It means, stay away from Larry. |
Это значит: держись подальше от Ларри. |
If you see him, say, that he shall stay away. |
Увдишь его, передай, чтобы держался подальше. |
I will still get out of here... away from you. |
Я все равно вырвусь отсюда, подальше от тебя. |
You better just stay away from those two. |
Тебе лучше держаться подальше от этих двоих. |
Not long ago, people like me were shunned and hidden away. |
Ещё недавно людей вроде меня избегали и прятали подальше. |
Meantime, we keep Callaghan as far away from your father as possible. |
А пока будем держать Каллахана подальше от твоего отца. |
You didn't put the wrong man away. |
Вы не поставить неправильный человека подальше. |
So better stay away from him. |
Не верю.] [Держись от него подальше.] |
I just want to keep them away from this. |
Я хочу держать их подальше от этого. |
For a place you hate, you never really got that far away. |
Так его ненавидишь, что не можешь убраться подальше. |
I have recalibrated the code, warning all surviving Jedi to stay away. |
Я изменил шифр, чтобы выжившие джедаи держались подальше отсюда. |
So maybe you should stay away from it. |
Так может, лучше держаться подальше. |
The interesting part is that it is much further away from the volcano. |
Примечательно, что это означает - подальше от вулкана. |
Suddenly, Gob remembered the promise he had made... to stay away from Michael's son. |
Внезапно Джоб вспомнил данное им обещание держаться подальше от сына Майкла. |
And you stay away from that boy. |
И вы будете держаться подальше от моего мальчика. |
Just keep your sci-fi friends away from my awesome ones. |
Только пусть твои друзья-фантасты держатся подальше от моих крутых друзей. |