| I stay away from scares me. | Я держался подальше от этого чувака. |
| Sometimes, if I do this, it keeps him away. | Иногда, если я сделаю это, он держит его подальше. |
| Now, you should play with that in the barn, and away from the valuables here. | Тебе следует играть с ним в сарае и подальше от ценностей. |
| Stay away from my children, corrine. | Держись подальше от моих детей, Коррин. |
| And I warned you then to stay away. | И я тогда тебя предупреждала, держись подальше. |
| Repeat, stay away from your cars. | Повторяю, держитесь от них подальше. |
| Those in rural areas are being ordered to stay away from all major cities. | Всему сельскому населению приказано держаться подальше от городов. |
| Keep away from my drawers, Han. | Держись подальше от моих шкафов, Хан. |
| You just stay away from that phone. | Просто держись подальше от этого телефона. |
| It means, stay away from Larry. | Это значит: держись подальше от Ларри. |
| If you see him, say, that he shall stay away. | Увдишь его, передай, чтобы держался подальше. |
| I will still get out of here... away from you. | Я все равно вырвусь отсюда, подальше от тебя. |
| You better just stay away from those two. | Тебе лучше держаться подальше от этих двоих. |
| Not long ago, people like me were shunned and hidden away. | Ещё недавно людей вроде меня избегали и прятали подальше. |
| Meantime, we keep Callaghan as far away from your father as possible. | А пока будем держать Каллахана подальше от твоего отца. |
| You didn't put the wrong man away. | Вы не поставить неправильный человека подальше. |
| So better stay away from him. | Не верю.] [Держись от него подальше.] |
| I just want to keep them away from this. | Я хочу держать их подальше от этого. |
| For a place you hate, you never really got that far away. | Так его ненавидишь, что не можешь убраться подальше. |
| I have recalibrated the code, warning all surviving Jedi to stay away. | Я изменил шифр, чтобы выжившие джедаи держались подальше отсюда. |
| So maybe you should stay away from it. | Так может, лучше держаться подальше. |
| The interesting part is that it is much further away from the volcano. | Примечательно, что это означает - подальше от вулкана. |
| Suddenly, Gob remembered the promise he had made... to stay away from Michael's son. | Внезапно Джоб вспомнил данное им обещание держаться подальше от сына Майкла. |
| And you stay away from that boy. | И вы будете держаться подальше от моего мальчика. |
| Just keep your sci-fi friends away from my awesome ones. | Только пусть твои друзья-фантасты держатся подальше от моих крутых друзей. |