Stay away from her. |
Держись подальше от неё. |
I'll just put it away later. |
Я просто положу его подальше. |
Anywhere, away from the police station. |
Куда-нибудь подальше от полицейского участка. |
Stay away from open windows. |
Держись подальше от открытых окон. |
You'd better stay away. |
Тебе лучше держаться подальше. |
Stay away from each other for good. |
Держимся подальше друг от друга |
Stay away from the boy! |
Держись подальше от ребенка. |
Just stay away from me! |
Держись от мёня подальше! |
Further away from the coast guard slip? |
Подальше от глаз береговой охраны? |
And stay away from Finn. |
И держись подальше от Финна. |
Well then, stay away from my girlfriend. |
Держись подальше от моей подружки! |
A good job they keep away from them! |
Нужно держаться подальше от них. |
You stay away from Lily. |
Держись подальше от Лили. |
Just stay away from Andy. |
Просто держись подальше от Энди. |
Keep away from him, mate. |
Держись от него подальше. |
You stay away from them. |
Держись от них подальше. |
Stay away from girls like that. |
Держитесь подальше от таких девушек. |
Try moving away from the tree. |
А теперь подальше от дерева. |
Then stay away from Ricky. |
Просто держись подальше от Рикки. |
Will you stay away from those websites? |
Держись подальше от этих шёЬ-сайтов. |
I want you to stay away from him. |
Держись от него подальше. |
Stay away from the Gilbert boy. |
Держись подальше от мальчишки Гилберта. |
Stay away from us. |
Держитесь подальше от нас. |
We should stay away from them. |
От них лучше держаться подальше. |
I left the car a distance away. |
Я оставил машину подальше. |