First and foremost, you two need to stay away from my house. |
Первое и самое важное, вы оба должны держаться подальше от моего дома. |
Can you hold that farther away? |
Не мог бы ты держать это подальше? |
My mother kept me away from mine. |
Моя мама держала меня подальше от моего отца. |
You have got to keep your son away from me. |
Держите своего сына подальше от меня. |
You must stay away from the other children, of course. |
Ты должна держаться подальше от других детей. |
You keep the hell away from her. |
Ты лучше держись от нее подальше. |
I only ran to keep Frankie safe, to keep her away from Ariel. |
Я бежала только, чтобы обезопасить Френки, чтобы держать ее подальше от Ариэль. |
If you want to live, Mr Denny, you stay away from Sharpe. |
Хотите жить, мистер Дэнни, - держитесь подальше от Шарпа. |
Getting my old customers back by keeping the hipsters away. |
Пытаюсь заполучить назад старых клиентов тем, что держу подальше хипстеров. |
Perhaps your snoring drove her away. |
Наверное, сбежала подальше от твоего храпа. |
Okay, but you're not, so stay away from him. |
Хорошо, а у тебя нет, так что, будь подальше от него. |
Look, I'd prefer it if you stayed away from Hector. |
Знаешь, я предпочел бы, чтобы ты держалась подальше от Гектора. |
Though in the meantime, I suggest you stay away from the tsetse fly. |
Тем не менее, пока предлагаю вам держаться подальше от мухи цеце. |
I'm afraid I must insist you stay away from this case. |
Боюсь, я настаиваю, чтобы ты держался подальше от этого дела. |
They lured him into the building, away from anyone else. |
Они заманили его в здание, подальше ото всех. |
Just keep her away from the low-hanging tree ornaments. |
Просто держите ее подальше от низко висящих украшений на дереве. |
I mean, stay away from Holt, Colt. |
То-есть, держись подальше от Холта, Колт. |
But the important thing is she get far away from me. |
Но что важнее - подальше от моего пути. |
John, you need to find a new home away from your present contacts. |
Джон, вам нужно найти новый дом подальше от ваших нынешних контактов. |
I want you away from my family |
Держись подальше от моей семьи и от моего дома! |
Jimmy said he liked the club, but he should stay away from London. |
Джимми сказал, что ему нравится клуб, но он должен держаться подальше от Лондона. |
And 3, you stay away from schools. |
И третье, держаться подальше от школ. |
In the meantime, stay away from people and animals that you care about. |
А пока, держись подальше от людей и животных, которые тебе дороги. |
Just keep her away from those producers. |
Просто держи ее подальше от этих продюсеров. |
We're supposed to stay away from each other. |
Нам следует держаться подальше друг от друга. |