I want you to stay away from her. |
Держись от неё подальше. |
I put it away. |
Я их засуну подальше. |
Just stay away from Tanner. |
Держись подальше от Таннера. |
Somewhere away from all this stink. |
Где-нибудь подальше от этой вони. |
Stay away from that kind of thing. |
Держитесь подальше от такого. |
Stay away, Richard! |
Держись подальше, Ричард! |
Stay away from the ureter. |
Держись подальше от мочеточника. |
Just keep those away from me. |
Держите их о меня подальше. |
Man, would you stay away? |
Чувак, держись подальше. |
They are safer far away from us. |
Им безопаснее подальше от нас. |
Aim away from the gutters. |
Целься подальше от желобов. |
Stay away from Mr. Arziani. |
Держитесь подальше от мистера Арзани. |
Stay away from the smoke. |
Держитесь подальше от дыма. |
Just keep him away from me. |
Держите его подальше от меня. |
So keep away from Meghan. |
Так что держись подальше от Меган. |
Just keep Eigil away from me. |
Только держите Эйджила подальше. |
I put them away. |
Я положил их подальше. |
Keep her away from that wheel. |
Уберите её подальше от колеса. |
Stay away from there. |
Держись от нее подальше. |
Just-Stay-Stay away from me! |
Держись от меня подальше! |
It's best if you keep away from me. |
Лучше держись от меня подальше. |
Just keep away from her. |
Только держись подальше от неё. |
Keep the gold away from the blue. |
Держи жёлтый подальше от голубого. |
So keep away from the house! |
Тогда держись подальше от дома! |
Hands away from the hardware! |
Руки подальше от оружия! |