I don't remember anymore. |
Я уже не помню. |
Nobody has pagers anymore. |
Никто уже не пользуется пейджерами. |
Your daughter is not a child anymore. |
Твоя дочь уже не девочка. |
Well, not anymore, swap monkey! |
Уже нет, обезьянка! |
It's not who I am anymore. |
Я уже больше не прежняя. |
She's not even here anymore. |
А ее уже здесь нет. |
I'm not in my freshman year anymore! |
Я уже не новичок! |
Nothing seems right anymore. |
Все уже кажется неправильным. |
He doesn't kill people anymore. |
Он уже не убивает людей. |
She is not her anymore. |
Она уже не она. |
Matt's not down there anymore. |
Мэтта там уже нет. |
We can't anymore. |
Мы уже не можем. |
They don't make them like this anymore. |
Таких уже не делают. |
I don't like it anymore. |
Мне это уже не нравится. |
Nothing lasts too long anymore. |
Уже ничто не вечно. |
It's probably not even good anymore. |
Вероятно они уже испортились. |
I barely sleep anymore. |
Я уже почти не сплю. |
I'm not sick anymore. |
Я уже не болею. |
He's not living anymore. |
ј он уже и не живЄт. |
I'm not really hungry anymore. |
Я уже не голодна. |
Not so boring anymore. |
Она уже не такое скучное. |
Kevin Elspeth doesn't exist anymore. |
Кэвина Элспэта уже не существует. |
I'm not him anymore. |
Я уже не он. |
We're not kids anymore. |
Мы уже большие дети. |
We're not talking about me anymore. |
Обо мне мы уже поговорили. |