Примеры в контексте "Anymore - Уже"

Примеры: Anymore - Уже
Just when you thought The Shield couldn't get anymore intense. Не успели Вы подумать, что от сериала "Щит" Вас и так уже за уши не оторвёшь...
I'm not a bachelor anymore. Я уже не жених, мне не нужен мальчишник.
But she's not quite the same anymore since the cancer spread. Но с метастазами она уже не та, что раньше.
Most of us don't need to anymore, I suppose. Большинству из нас уже не нужно, наверное.
She doesn't live with anyone anymore. Она уже больше ни с кем не живет.
No one can remember why anymore. Сейчас уже никто не помнит почему.
I don't know how to work alongside you anymore. Я уже не знаю как работать рядом с тобой.
Non already knows where I live. I don't trust Hank anymore. Нон уже знает, где я живу, я больше не доверяю Хэнку.
And I don't even really care about people in America anymore. Мне вообще уже без разницы, что там происходит в Америке.
I don't know what the truth is anymore. Я уже не знаю, в чём правда.
But it's not apple anymore either. Но это уже и не яблоко.
If they get me it won't be juvie anymore. И, если они схватят меня, то уже не в колонию.
I'm not even sure what we had anymore... Я даже уже не уверена, что у нас было...
I got a feeling we aren't on Earth anymore, either. Мне тоже кажется, что мы уже не на Земле.
Kurt, you're not 20 years old anymore. Курт, тебе уже не 20 лет.
Okay, look, she's not even blind anymore. Послушай, она же ведь даже не слепая уже.
No one comes to see her anymore. Её имя уже не собирает зал.
I got a feeling Finch isn't here anymore. Подозреваю, что его там уже нет.
Now it can not hurt anymore. Ей сейчас это уже не может повредить.
But I don't need it anymore. Но мне это уже не нужно.
I don't think I can stop them anymore. Боюсь, мне уже нечем их задержать.
We were supposed to, but not anymore. Да мы собирались, но уже нет.
I'm not even aware I'm doing it anymore. Я уже даже сама не замечаю.
Photo Finish wouldn't want me to model anymore. Фотофиниш уже не захотела бы видеть меня моделью.
No, that's not me anymore. Нет, я уже не такой.