| I don't like that memo anymore either. | Мне самой уже не нравится эта памятка. |
| I'm not having fun anymore. | Я думаю, это уже не смешно. |
| We're not living in the Dark Ages anymore. | Мы живем уже не в средневековье. |
| You can't get published anymore because nobody reads! | Ты не можешь больше ничего опубликовать, потому что никто уже не читает! |
| Now that Tango and Cash are behind bars you don't have to be afraid anymore. | Теперь, когда Танго и Кэш уже за решёткой вам больше нечего бояться. |
| It's not my problem anymore, Senator. | Теперь это уже не моя проблема, сенатор. |
| doesn't look like that anymore. | уже не выглядит так, как раньше. |
| I'm not that person anymore. | Я уже не та, что была раньше. |
| She's all better and she doesn't need it anymore. | Что ей уже лучше и больше не нужно. |
| Working on a computer screen in a dark room... that just isn't me anymore. | Сидеть за компьютером в темной комнате... это уже больше не мое. |
| You lost your medical license, so you're not really a doctor anymore. | Ты лишился медицинской лицензии, так что, ты уже и не доктор. |
| And I don't want to do the showcase anymore. | И я уже не хочу участвовать в шоу. |
| It's not just you anymore, Elena. | Дело уже не только в тебе, Елена. |
| Shelly, you're not 8 years old anymore. | Шелли, тебе уже давно не восемь лет. |
| You know, we're not really close at all anymore. | Знаешь, мы с ним уже не очень близки. |
| I don't think I'd know good scotch anymore. | Думаю, что уже не смогу распознать хороший виски. |
| Nothing surprises me anymore these days. | Вообще я сегодня уже мало чему удивляюсь. |
| I don't play so much anymore. | Теперь я играю уже не так часто. |
| None of us actually work here anymore. | Никто из нас здесь вообще-то уже не работает. |
| I can hardly see the needle anymore. | Иглы уже почти и не видно. |
| I guess she doesn't live there anymore. | Наверное, она там уже не живет. |
| It's not our war anymore, Mrs. Grant. | Это уже не наша война, миссис Грант. |
| You don't see those too much in books anymore. | Вы уже не встретите их часто в книгах. |
| They don't even use that sound anymore. | Они его давно уже не используют. |
| You can't do it anymore. | Вы уже не способны на такое. |