Scaring isn't enough anymore. |
Пуганием уже ничего не добьёшься. |
This isn't high school anymore. |
Это уже не старшая школа. |
That's not very good anymore. |
Это уже не так хорошо. |
He's not your brother anymore. |
Это уже не твой брат. |
I'm not myself anymore. |
Я уже не я. |
You don't find them anymore. |
Таких уже не найти. |
You don't work here anymore. |
Ты здесь уже не работаешь. |
I can't do that anymore! |
Тяжело это уже делать. |
I don't remember anymore. |
Нет, я уже не помню. |
I'm not a woman anymore. |
Теперь я уже не женщина. |
Jimmy, Marissa's not a little girl anymore. |
Мариса уже не маленькая девочка. |
Not anymore, no. |
Уже нет, нет. |
This isn't funny anymore. |
Это уже не смешно, Алекс. |
I thought you weren't coming anymore and... |
больше уже не придете... |
I'm not so sure anymore. |
Я уже не уверена. |
Nor does it matter anymore. |
Да это уже и неважно. |
I don't know anymore! |
Я уже не уверена! |
Well, I'm not anymore. |
Ну, уже нет. |
I don't know anymore. |
я уже больше не знаю. |
He's not one anymore. |
Он уже не один. |
We're not detectives anymore. |
Но мы уже не детективы. |
I can't tell anymore. |
Я уже и не знаю. |
I can't take it anymore. |
Я уже этого не выношу. |
I'm not that person anymore. |
Я уже не такой. |
You're not ten anymore. |
Тебе уже не десять. |