Примеры в контексте "Anymore - Уже"

Примеры: Anymore - Уже
I'm not a kid anymore. Я уже вовсе не ребёнок.
It's not like she's a child anymore. Она уже не ребенок.
I'm not that girl anymore. Я уже не та девочка.
Nobody cares about affairs anymore. Сейчас уже никого не волнуют романы.
You're not my boss anymore! Ты уже не моя начальница!
Not anymore, Callahan. Уже нет, Кэллахэн.
The house isn't ours anymore! Этот дом уже не наш.
I don't have to go anymore. Мне уже не надо.
This isn't a fair fight anymore. Это уже нечестная битва.
It isn't our investigation anymore. Это уже не наше расследование.
You guys can't hang out in here anymore. Хорош вам уже здесь зависать.
We don't work here anymore. Мы здесь уже не работаем.
There is no place for enchantment anymore. Для волшебства уже нет места.
You don't know anymore. И вот вы уже теряетесь.
They don't even make this stuff anymore. Такие уже не выпускают.
At least, not anymore. По крайней мере, уже нет.
I mean, you're not 20 anymore. Тебе уже давно не 20.
Dating is so not a thing anymore. Свидания уже в прошлом.
This isn't funny anymore! Феликс! Это уже не смешно!
He doesn't have a future anymore. У него уже нет будущего.
Not thirteen, not anymore. Не тринадцать, уже нет.
I don't think there's much of a party anymore. Это уже не напоминает вечеринку.
I'm not afraid anymore. Я уже больше не боюсь.
And he's not even human anymore. Он уже больше не человек.
Listen, you're not 15 anymore Слушай, тебе уже не 15