Примеры в контексте "Anymore - Уже"

Примеры: Anymore - Уже
Oscar needs help and Mario isn't a kid anymore. Оскару нужен помощник, а Марио уже не ребенок.
And that's not what this is about anymore. И речь уже больше не об этом.
Like I said, that's not me anymore. Как я уже говорил, я больше не такой.
I'm just not 17 and desperate anymore. Мне уже не 17, и я больше не в отчаянии.
I don't know you anymore, Uri... Я уже не знаю тебя, Ури...
No, we can't, because they're not hypothetical anymore. Нет, потому что они уже не воображаемые.
Well, it's not safe for you to live alone anymore. Ты же знаешь, тебе уже нельзя жить одному.
I feel like I don't even know you anymore. Мне кажется что уже даже и не знаю тебя.
You grow up in this house, you think that nothing can shock you anymore. Вот растешь в этом доме, и думаешь, что уже ничего не может тебя шокировать.
If you want, I can give you a phone I don't use anymore. Если хочешь, я дам тебе телефон, которым уже не пользуюсь.
Anyway, the sake doesn't taste good here anymore. Ну и ладно, и саке тут уже не такое.
Just doesn't seem to work that way anymore. Мне просто кажется, что этот способ уже не сработает.
He wasn't in the project anymore. Он уже не был в проекте.
You don't listen to me at all anymore. Ты меня уже вообще не слышишь.
I'm not a kid anymore, dad. Я уже не ребенок, папа.
I know I can't depend on my crazy parents anymore. Хватит уже зависеть от надоедливых родителей.
Good, because they certainly can't walk anymore. Хорошо, а то они уже не могут ходить.
Because, Ziva, I don't know who you answer to anymore. Потому что, Зива, я уже не знаю, кому ты подчиняешься.
Because it's not funny anymore. Потому что это уже не смешно.
I'm not even on it anymore. Я им уже даже не занимаюсь.
You can't perform at Ozashiki anymore. Тебе уже никогда не исполнить Танец Гостеприимства.
Can't tell whose money is whose anymore. Уже не разобрать, где чьи деньги.
After 20 years teaching, l don't bet on students anymore. Знаете, после 20 лет преподавания я уже не делаю ставку на студентов.
It's not your birthday anymore. Сегодня уже не твой день рождения.
I'm not in high school anymore. Но я же уже не школьник.