Примеры в контексте "Anymore - Уже"

Примеры: Anymore - Уже
We're not in Capeside anymore, Toto. Мы уже не в Кейпсайде, Тотошка.
Most of them don't have family or friends in Arcadia anymore. Большинство из них уже не имеют родственников или друзей в Аркадии.
No, it doesn't matter anymore. Нет, это уже не имеет значения.
But really I can't, not anymore. Но я уже не могу, спасибо большое.
I couldn't take it anymore. Я уже не смогла этого выносить.
But since, technically, it's not the same night that we met anymore... Но формально, сейчас мы уже знакомы дольше, чем одна ночь.
I'm not a child anymore, farah. Я уже не девочка, Фара.
And then they grow up and we can't protect them anymore. Ясно. А потом они вырастают, и мы уже не можем их защитить.
On the outside, you're not that same naive little boy anymore. Внешне ты уже не такой наивный парень.
Now, you may not think this is true anymore. Возможно, теперь это уже не так.
I'm not a kid anymore, dad. Я уже не маленький, пап.
I don't even like this house anymore. Мне уже даже не нравится этот дом.
It's not about the business anymore, man. Тут уже дело не в бизнесе, чувак.
Coach, insane asylum isn't proper terminology anymore. Тренер, термин "психушка" сейчас уже не употребляют.
I didn't think you jumped anymore. Я думал, вы уже не совершаете прыжки.
We did, but not anymore. Да мы собирались, но уже нет.
My point is that he might not be in France anymore. Я считаю, что возможно он уже не во Франции.
Deutschland and Hungary not so hungry anymore, but Romania and Canada still going strong. Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.
And not even that anymore, she left. Хотя уже и нет, она ушла.
We've been lovers, but not anymore. Мы были любовниками, но уже нет.
You didn't want it anymore. Но вам это было уже не нужно.
Dominic's not our problem anymore. Доминик уже больше не наша проблема.
I don't touch the hard stuff myself anymore. Я уже не могу позволить себе крепкие напитки.
You're not into it anymore? Тебе что, уже не нравится эта затея?
You know, mom, mrs. Potter doesn't need that money anymore. Знаешь, мам, миссис Поттер уже не нужны эти деньги.