The Workshop noted that appropriate national space legislation should be a high priority for States involved in space activities. |
Практикум отметил, что для государств, осуществляющих космическую деятельность, первостепенной обязанностью является разработка национального законодательства по космосу. |
Workshop at the Judicial Academy of Peru (2002). |
Практикум для судей, Судебная академия Перу (2002 год). |
Workshop on Small Arms and Light Weapons: Possible Contribution to the Stability Pact for South-eastern Europe, Slovenia, January 2000. |
Практикум по вопросам стрелкового оружия и легких вооружений: возможный вклад в Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы, Словения, январь 2000 года. |
National Integrity Workshop, Accra, Ghana, 20-21 October 1998. |
Практикум по вопросам национального единства, Аккра, октябрь 1998 года. |
Consultative Workshop on the Establishment of the Sierra Leone Human Rights Commission, 15-16 December 2000, Sierra Leone. |
Консультационный практикум по вопросу о создании Сьерра-леонской комиссии по правам человека, декабрь 2000 года, Сьерра-Леоне. |
Workshop of National Institutions for the Protection and Promotion of Human Rights, Tunis, 13-17 December 1993. |
Практикум национальных учреждений по вопросам защиты и поощрения прав человека, Тунис, декабрь 1993 года. |
An additional Workshop on Indigenous Peoples and Sustainable Development was also held. |
Кроме того, был проведен дополнительный Практикум по проблемам коренных народов и устойчивого развития. |
The Workshop was to be part of the follow-up to two other workshops organized by the IAA Subcommittee. |
Практикум предполагалось провести в рамках последующей деятельности по выполнению реко-мендаций двух других практикумов Подкомитета МАА. |
The Sri Lanka Workshop was held on 14 August 1999 at Sri Lanka Foundation Institute. |
В Шри-Ланке практикум был проведен 14 августа 1999 года в Институте Фонда Шри-Ланки. |
The Bangladesh Workshop was held on 13 November 1999 in Dhaka. |
В Бангладеш практикум был проведен 13 ноября 1999 года в Дакке. |
The Workshop also represented a tangible initiative in support of the African Decade of Persons with Disabilities (2000-2009)25. |
Практикум также явил собой важную инициативу в поддержку Африканского десятилетия инвалидов (2000 - 2009 годы)25. |
The Workshop was well attended and positively received. |
Практикум собрал большое число участников и получил положительные отзывы. |
It was the fifth Workshop organized jointly by the Office for Outer Space Affairs and IAA within the framework of the International Astronautical Congress. |
Это был пятый практикум, организованный совместными усилиями Управления по вопросам космического пространства и МАА в рамках Международного астронавтического конгресса. |
The Petrópolis Workshop on Implementation of Forest Landscape Restoration took place 4-8 April 2005 in Petrópolis, Brazil. |
4-8 апреля 2005 года в Петрополисе состоялся Петрополисский практикум по восстановлению лесных ландшафтов. |
The Workshop agreed that implementation of space law and policies by States required availability of qualified professionals. |
Практикум пришел к заключению, что осуществление государствами космического права и политики в этой области требует наличия квалифицированных специалистов. |
The Workshop recommended that the regional centres in Latin America and the Caribbean include space law in their curricula. |
Практикум рекомендовал региональным центрам в Латинской Америке и Карибском бассейне включать вопросы космического права в свои учебные программы. |
The Workshop was held on 24 and 25 September 1998, at INTA in Maspalomas. |
Практикум был проведен 24 и 25 сентября 1998 года на базе ИНТА в Маспаломасе. |
The first meeting was the Asia-Pacific Workshop on Integrated Assessment Models of the Intergovernmental Panel on Climate Change. |
Темой первого совещания был Азиатско-тихоокеанский практикум по комплексным моделям оценки Межправительственной группы по изменению климата. |
National Workshop on UNCED, Port Dickson, 11-15 November 1990. |
Национальный практикум по ЮНСЕД, Порт-Диксон, 11-15 ноября 1990 года. |
Workshop on gender issues in the civil service (one). |
Практикум по гендерным вопросам в гражданской службе (один). |
Both institutions jointly organized a Regional Workshop on Sustainable Development Indicators. |
Усилиями обоих учреждений был совместно организован Региональный практикум по показателям устойчивого развития. |
With reference to article II of the Treaty, the Workshop agreed that the principle of non-appropriation remained fully valid and vital. |
В отношении статьи II Договора Практикум пришел к заключению, что принцип неприсвоения полностью сохраняет свою юридическую силу и жизнеспособность. |
The Workshop held in Pakistan was one of two activities that will constitute the fourth evaluation exercise. |
Практикум, проведенный в Пакистане, является одним из двух компонентов четвертого мероприятия по оценке. |
The Workshop was organized in cooperation with the Government of Pakistan and co-sponsored by Sida and the University of Stockholm and was hosted by SUPARCO. |
Практикум был организован в сотрудничестве с правительством Пакистана при содействии СИДА и Стокгольмского университета, а принимающей стороной выступала СУПАРКО. |
Workshop on census tabulations for CIS countries and Baltic States, Kiev, 21 to 25 October 2002. |
Практикум по табулированию результатов переписей для стран СНГ и прибалтийских государств, Киев, 21-25 октября 2002 года. |