Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Практикум

Примеры в контексте "Workshop - Практикум"

Примеры: Workshop - Практикум
In 2000, a second workshop on indigenous media was organized in United Nations Headquarters in New York. В 2000 году в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке был организован второй практикум по средствам массовой информации коренных народов.
In the Lao People's Democratic Republic, a national advocacy workshop on adolescent reproductive health was organized before the start of the National Congress session. В Лаосской Народно-Демократической Республике до начала сессии национального собрания был проведен национальный пропагандистский практикум по проблеме охраны репродуктивного здоровья подростков.
Topics included language, immigration, religion, economic opportunities, cultural awareness, and a youth workshop on "Retaining your culture". В число обсуждавшихся тем входили: язык, иммиграция, религия, экономические возможности, культурное самосознание и молодежный практикум на тему "Сохранение нашей культуры".
This workshop will focus on synergies between the Conventions using forests as the natural resource basis for promoting linkages between them. Этот практикум будет посвящен взаимодействию между конвенциями, и при этом вопросы лесов как природного ресурса будут использоваться в качестве основы для содействия укреплению связей между ними.
A workshop was held in May 2000 to draw up investment regulations that were subsequently approved by the cabinet. В мае 2000 года был проведен практикум для разработки инвестиционных нормативных положений, которые впоследствии были утверждены кабинетом.
The workshop facilitated exchange of experience on specific technologies and the implementation of phase-out programmes. Практикум способствовал обмену опытом, связанным с конкретными технологиями и осуществлением программ ликвидации озоноразрушающих веществ.
In June 1998 the Authority convened a workshop on the development of environmental guidelines. З. В июне 1998 года Орган созвал практикум, посвященный разработке руководства по экологическому воздействию.
In conjunction with the project, a workshop was held in Namibia in May 2000. В связи с этим проектом в мае 2000 года в Намибии был проведен практикум.
Each workshop focused on a different topic and was hosted by a different country. Практикумы проводятся по различным темам, каждый практикум проводится в другой стране.
A workshop for UNIDO representatives working in Africa had been held in Lagos in October 2000. В Лагосе в октябре 2000 года для предста-вителей ЮНИДО, работающих в Африке, был организован практикум.
From 2 to 6 August 1999, the Authority held a workshop on proposed technologies for deep seabed mining. В период со 2 по 6 августа 1999 года Орган провел практикум по предлагаемым технологиям глубоководной разработки морского дна.
These have included a regional workshop on legislation and other measures related to the Convention's implementation. К числу таких мероприятий относится региональный практикум по законодательным и иным мерам, связанным с осуществлением Конвенции.
From 23 to 25 January 2007, the Commonwealth Secretariat conducted a training workshop in Abuja on asset recovery and international cooperation in anti-corruption investigations. С 23 по 25 января 2007 года Секретариат Содружества организовал в Абудже учебный практикум по вопросам возвращения активов и международного сотрудничества в расследовании дел о коррупции.
The project has organized a well-received workshop on entrepreneurship for persons with disabilities and has placed fellows in a range of vocational training activities. В рамках этого проекта был организован ставший популярным практикум по вопросам предпринимательства для инвалидов, а также осуществляется направление стипендиатов для прохождения профессионально-технической подготовки по самым различным специальностям.
Welcomes the invitation of the Government of India to host the proposed workshop. Приветствует приглашение правительства Индии принять у себя предлагаемый практикум.
At the end of November, BINUB will convene a workshop for Commission members to build their technical capacities in this area. В конце ноября ОПООНБ организует практикум для членов Комиссии в целях укрепления их технических навыков в этой области.
A workshop of stakeholders intended to endorse the business plan is scheduled for July 2007. В июле 2007 года намечено провести практикум с участием заинтересованных сторон, намеревающихся одобрить этот бизнес-план.
In December 2000, a six-day workshop on management support training sponsored by UNDP was held in Samoa. В декабре 2000 года в Самоа прошел шестидневный практикум по вопросам управленческой поддержки, проводившийся при содействии ПРООН.
The workshop provided a useful opportunity to focus on the specification of export controls on small arms and light weapons. Практикум предоставил полезную возможность обратить особое внимание на выработку конкретных мер по экспортному контролю за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
The workshop targeted French-speaking countries in Africa that had ratified the Convention but not yet submitted an initial report. Этот практикум был ориентирован на франкоговорящие страны Африки, которые ратифицировали Конвенцию, но пока не представили первоначальные доклады.
OSCE will hold the first regional workshop to discuss specific regional dimensions of cooperation. ОБСЕ проведет свой первый региональный практикум по обсуждению конкретных региональных аспектов сотрудничества.
A specialized workshop explaining the methodology to develop a national Design Basis Threat was developed in 2000. Специализированный практикум с разъяснением методологии разработки национальных проектных угроз был проведен в 2000 году.
Under the Global Initiative workplan, Canada has offered to host a workshop in early 2008 on securing radioactive sources. В соответствии с планом работы по осуществлению Глобальной инициативы Канада предложила провести у себя в начале 2008 года практикум по вопросам обеспечения безопасности радиоактивных источников.
The second workshop was convened from 12 to 15 September 2007 in Sibiu, Romania. Второй практикум был проведен в Сибиу, Румыния, 12-15 сентября 2007 года.
As a follow up, a product selection workshop was held at the ECO secretariat in March 2000. В порядке последующей деятельности в марте 2000 года в секретариате ОЭС был проведен практикум по отбору продукции.