Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Практикум

Примеры в контексте "Workshop - Практикум"

Примеры: Workshop - Практикум
A workshop was held in the Asia-Pacific region on emerging trends in data dissemination, strategies for web-based data dissemination, data exchange and data hubbing, integrating statistical and geospatial information, challenges in promoting data and data dissemination policies, and user needs and requirements. В Азиатско-Тихоокеанском регионе был проведен практикум по формирующимся тенденциям в области распространения данных, стратегиям распространения данных, обмена данными и централизованного объединения данных на базе Интернета, увязке статистической и геопространственной информации, проблемам в области поощрения формирования политики подготовки и распространения данных и нуждам и потребностям пользователей.
(e) A workshop on "Environment and sustainability" and postgraduate international internship programmes by the UNU/Gwangju Institute of Science and Technology joint programme on science and technology for sustainability; ё) практикум по вопросам «Окружающая среда и устойчивость» и международные программы стажеров-выпускников, организованные совместной программой УООН/Гванджунским научно-техническим институтом «Наука и техника на благо устойчивого развития»;
The Centre organized a training workshop on MERCATOR cartographic publishing software for the design and production of maps, charts and atlas pages, which addressed new cartographic processing methods and was aimed at land surveyors, cartographers and topographers in member and associated States. Центр организовал учебный практикум по программному обеспечению публикации географических карт MERCATOR, предназначенному для составления и производства географических карт, специальных карт и страниц атласа, который был посвящен новым методам обработки картографической информации и предназначался для геодезистов-землеустроителей, картографов и топографов государств-членов и ассоциированных государств.
APEC organizes at least one workshop a year in Tokyo for its member economies; APEC also organizes a meeting of its member countries' statisticians once a year to review the overall energy statistics situation in the APEC region. АТЭС организует как минимум один практикум в год в Токио для своих стран-членов; АТЭС также организует один раз в год совещание статистиков из входящих в него стран-членов в целях анализа общего состояния статистики энергетики в регионе АТЭС.
The Department of Economic and Social Affairs, the United Nations Office for Disarmament Affairs and the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) co-organized a regional workshop on "Youth and armed violence in Africa" in Nairobi in December 2009. Департамент по экономическим и социальным вопросам, Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения и Программа Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (ООН-Хабитат) совместно организовали региональный практикум по теме «Молодежь и вооруженное насилие в Африке», который был проведен в Найроби в декабре 2009 года.
In August 2010, in collaboration with the Cambodian Human Rights Action Committee, OHCHR held a one-day workshop on International Covenant on Civil and Political Rights shadow reporting for 34 participants from 20 NGOs working in the field of civil and political rights. В августе 2010 года УВКПЧ совместно с Камбоджийским комитетом действий в защиту прав человека организовало однодневный практикум, посвященный неофициальным докладам о соблюдении прав человека согласно Международному пакту о гражданских и политических правах, для 34 участников, которые представляли 20 НПО, занимающихся защитой гражданских и политических прав.
The most recent budget workshop for Chiefs/Directors of Mission Support and Chief Budget Officers was held in 2006, and there is a need for the Division to enhance its outreach and support to field missions. Последний практикум по бюджетным вопросам для руководителей/директоров отделов поддержки миссии и старших сотрудников по бюджетным вопросам проводился в 2006 году, и существует необходимость в том, чтобы Отдел расширил сферу охвата своей деятельности и масштабы поддержки, оказываемой полевым миссиям.
A workshop on disaster management and risk reduction was organized for government officials and their partners in Pyongyang from 24 to 27 June 2013 by the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations Office for Disaster Risk Reduction. 24 - 27 июня 2013 года в Пхеньяне был организован семинар практикум по регулированию стихийных бедствий для государственных служащих и их партнеров по линии Управления по координации гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций и Управления Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий Организации Объединенных Наций.
One train-the-trainer workshop on gender-based violence with 25 participants of various Ministries (Reconciliation, Human Rights, Family, Justice, Security and Defence), NGOs, student and teachers unions, police and gendarmerie Проведен практикум по подготовке инструкторов по проблеме насилия в отношении лиц противоположного пола с участием 25 представителей различных министерств (примирения, по правам человека, по делам юстиции, безопасности и обороны), НПО, объединений учащихся и преподавателей, полиции и жандармерии
In Mauritius the Day was marked by the holding of a series of workshops, on the Youth Empowerment Programme, a national integrity workshop, a national women's forum and the United Nations Convention against Corruption and youth. На Маврикии в этот день были проведены несколько практикумов по программе предоставления молодежи дополнительных прав и полномочий, национальный практикум по вопросам добросовестного отношения к своей работе, национальный женский форум, а также практикумы по Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции и в защиту молодежи.
The workshop provided an avenue for the discussion of the Poverty Reduction Strategy Paper analytical framework, civil society organizations' involvement in the policy formulation process and their participation in Poverty Reduction Strategy Papers preparation, evaluation and revision. Практикум обеспечил возможность для обсуждения вопросов, касающихся аналитической концептуальной основы документов с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты и участия организаций гражданского общества в процессе разработки политики, а также в подготовке, оценке и пересмотре документов с изложением стратегий сокращения масштабов нищеты.
The organization held a workshop entitled "Code red: the Aboriginal health crisis in Australia", at which African-American leaders shared lessons learned and best practices with Australian-Aboriginal leadership; Организация провела практикум под названием «Чрезвычайная ситуация: кризис здоровья коренного населения Австралии», на котором американские лидеры африканского происхождения провели обмен извлеченными уроками и передовым опытом с лидерами из числа коренного населения Австралии;
Training of safer cities coordinators and local government officials/partners on urban safety for about 18 people per workshop Профессиональная подготовка координаторов по вопросам повышения безопасности в городах и должностных лиц/партнеров на уровне местных органов управления по вопросам обеспечения безопасности в городах из расчета примерно 18 человек на один практикум
The Government of Switzerland would be hosting a workshop at Geneva for the Group of Governmental Experts some two to three days before the commencement of the second session, which would give members the opportunity to hear non-members who would like to make a contribution. Request approved Правительство Швейцарии организует для Группы правительственных экспертов за два-три дня до начала работы второй сессии в Женеве практикум, который даст возможность членам Группы ознакомиться с мнениями тех, кто не является ее членами и хотел бы высказаться по этому вопросу.
At the end of the period, the workshop, to be conducted in collaboration with the Ministry of Family, Women and Social Affairs, was pending the validation of the National Action Plan by the Government and had been rescheduled until later in 2009 В ожидании утверждения национального плана действий правительством практикум, который предполагалось провести в сотрудничестве с министерством по делам семьи, женщин и социальным вопросам в конце отчетного периода, так и не был проведен и был перенесен на более поздний срок в 2009 году
UNA-SD initiated an all-day workshop on "How to Get a Job in the United Nations System" in 2003, which has continued each year as International Career Day since, and conducted a Women's Art Mural Mile! В 2003 году АСООН-СД организовала однодневный практикум по теме «Как найти работу в системе Организации Объединенных Наций», который с тех пор проводится ежегодно в рамках Международного дня выбора профессии, а также провела в рамках Международного женского дня мероприятие под названием Women's Art Mural Mile!
H. Workshop on a standardized system of data interpretation Практикум по стандартизованной системе интерпретации данных
Workshop on challenges posed by environmental crime Практикум, посвященный проблемам экологической преступности
Standard Training Modules 3 Workshop Третий практикум по стандартным учебным модулям
Workshop in partnership with UNDP Практикум - в сотрудничестве с ПРООН
The Workshop recommended that: Практикум рекомендовал, чтобы:
Workshop on Forests and Biological Diversity Практикум по лесам и биологическому разнообразию
ICC Workshop for Women Judges, Romania. Практикум МКК для судей-женщин, Румыния
Workshop on Resource Mapping from Space Практикум по картированию ресурсов из космоса
Workshop on Observations of Near-Earth Objects Практикум по наблюдениям за околоземными объектами