Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Практикум

Примеры в контексте "Workshop - Практикум"

Примеры: Workshop - Практикум
OHCHR organized a regional workshop in Bangkok for participants from Cambodia, Malaysia, the Philippines, Sri Lanka and Thailand from 18 to 23 March 2009. 18 - 23 марта 2009 года в Бангкоке УВКПЧ провело региональный практикум для представителей Камбоджи, Малайзии, Таиланда, Филиппин и Шри-Ланки.
The first workshop for officers on the culture of international human rights law is to be held some time before October 2010. Первый практикум по культуре международных стандартов в области прав человека планируется провести до октября 2010 года.
The Office also provided support to Member States in holding regional workshops, including an African regional workshop on biosafety and biosecurity hosted by Kenya in February 2010. Управление также оказывало поддержку государствам-членам в проведении региональных практикумов, включая один региональный практикум для государств Африки по вопросам биобезопасности и биозащиты, организованный Кенией в феврале 2010 года.
In addition, sessions were conducted for the FARDC, PNC and various United Nations agencies as well as conducting a workshop on the training of trainers. Кроме того, проводились занятия для ВСДРК, КНП и различных учреждений Организации Объединенных Наций, а также практикум для инструкторов.
Training workshop for professionals on developing and operationalizing an accountability index for monitoring commitments made in regard to HIV/AIDS in Africa Учебный практикум для специалистов по разработке и практическому применению индекса отчетности в целях контроля за выполнением обязательств по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Африке
Regional workshop on a network of networks for disaster information-sharing (30 participants) Региональный практикум по сети обмена информацией о бедствиях (30 участников)
The August 1999 project was a workshop for people working in the field on Youth and Political Violence in Southern Africa : Building cultures ofpeace . В августе 1999 года был организован практикум для специалистов, работающих по теме «Молодежь и политическое насилие в южной части Африки: формирование культуры мира».
In October 2008, OSCE organized a workshop to better identify the steps in the process of countering radicalization leading to terrorism and the appropriate responses. В октябре 2008 года ОБСЕ организовала практикум по вопросам изучения мер в процессе противодействия радикализму, порождающему терроризм, и надлежащих ответных мер.
In Islamabad, a workshop is planned for judges, prosecutors, law enforcement officers and defence lawyers to strengthen the Pakistani criminal justice system with a view to prosecuting terrorism cases. В Исламабаде планируется организовать практикум для судей, прокуроров, сотрудников правоохранительных органов и защитников в целях укрепления пакистанской системы уголовного правосудия для расследования случаев терроризма.
Joint ECA/International Labour Organization/World Bank workshop on informal sector, household surveys and labour statistics Совместный практикум ЭКА/Международной организации труда/Всемирного банка по вопросам неформального сектора, обследований домашних хозяйств и статистики труда
Training workshop on the application of standardized information society measurement models Учебный практикум по вопросам применения стандартных типовых показателей развития информационного общества
A trade strategy and implementation plan validation workshop will be organized; Будет организован практикум для подтверждения торговой стратегии и плана ее осуществления;
Subregional workshop on population and housing census data dissemination and its utilization in Fiji Субрегиональный практикум по распространению данных переписи населения и жилищного фонда и их использованию на Фиджи
A regional workshop on promoting sustainable agricultural technologies will be held to share knowledge, best practices and address the institutional and technological constraints in adopting such technologies. Для обмена знаниями и передовой практикой и рассмотрения организационных и технологических ограничений в связи с применением таких технологий будет проведен региональный практикум, посвященный пропаганде устойчивых агротехнологий.
A scientist to scientist workshop was held in Beijing in March 2011. В марте 2011 года в Пекине был проведен практикум «ученые ученым».
The workshop provided the opportunity for representatives to hold a proactive dialogue oriented towards guaranteeing an effective start of operations for the Observatory for Renewable Energy in each country. Этот практикум позволил представителям стран провести энергичный диалог, ориентированный на гарантирование эффективного начала деятельности Наблюдательного центра по возобновляемым источникам энергии в каждой стране.
UNESCO Institute for Statistics/ECA consultative workshop on core ICT in education indicators, Addis Ababa Консультативный практикум Института статистики ЮНЕСКО и ЭКА по основным показателям применения ИКТ в сфере образования, Аддис-Абеба
Since November 2008, a training workshop was conducted for countries of South-East Asia, and two in-country workshops for the Philippines and Thailand, respectively. В период после ноября 2008 года один учебный практикум был проведен для стран Юго-Восточной Азии и два страновых практикума, соответственно, для Филиппин и Таиланда.
ESCWA training workshop on measuring ICT indicators, Kuwait City Учебный практикум ЭСКЗА по оценке показателей ИКТ, Кувейт
UNITAR workshop on environmental negotiations and climate change diplomacy Практикум ЮНИТАР о ведении переговоров по природоохранным вопросам
UNITAR workshop on "Negotiating international peace and security: Strengthening the rule of law" Практикум ЮНИТАР на тему «Переговоры по вопросам международного мира и безопасности: утверждение верховенства права»
A similar workshop of experts on mission planning and operations was held at the European Space Operations Centre of ESA in Darmstadt, Germany, in October 2010. В октябре 2010 года в Европейском центре космических операций ЕКА в Дармштадте, Германия, состоялся аналогичный практикум экспертов по планированию миссий и операциям.
The workshop was also intended to ensure that the representatives of States Parties mandated to analyse requests were fully aware of the analysing group's working methods. Практикум был также призван обеспечить, чтобы представители государств-участников, которым поручено проанализировать запросы, были в полном объеме осведомлены о методах работы анализирующей группы.
This workshop took place on 18 March 2011 in Geneva - immediately following the United Nations' annual meeting of national demining directors and their advisors. Этот практикум состоялся в Женеве 18 марта 2011 года - сразу же после ежегодного ооновского совещания национальных директоров по разминированию и их советников.
The workshop was carried out in close cooperation between the Co-Chairs, the ISU, the ICBL, and 25 participating States Parties who supported the discussions with their knowledge and experience. Практикум проводился в тесном сотрудничестве между сопредседателями, ГИП, МКЗНМ и 25 участвующими государствами-участниками, которые поддерживали дискуссии своими знаниями и опытом.