Английский - русский
Перевод слова Workshop
Вариант перевода Практикум

Примеры в контексте "Workshop - Практикум"

Примеры: Workshop - Практикум
In October 2013, UNMAS led a strategic planning workshop with the National Mine Action Authority, UNICEF and UNHCR whose aim was to develop a multi-year strategy. В октябре 2013 года сотрудники ЮНМАС совместно с сотрудниками Национального органа по вопросам деятельности, связанной с разминированием, ЮНИСЕФ и УВКБ провели практикум по вопросам стратегического планирования, целью которого являлась разработка многолетней стратегии.
In addition, the recently concluded workshop on combating and preventing cybercrime in East Africa provided an opportunity for collaboration between the Institute and UNODC in organizing and implementing activities. Кроме того, недавно завершившийся практикум по борьбе с киберпреступностью и ее предупреждению в Восточной Африке предоставил возможность для сотрудничества между Институтом и УНП ООН в организации и проведении мероприятий.
In 2010, IAEA organized an international workshop on the modern experience in the remediation of the areas affected by the Chernobyl accident in the Gomel region of Belarus. В 2010 году МАГАТЭ организовала международный практикум по современному опыту восстановления районов, затронутых чернобыльской катастрофой, в Гомельской области Беларуси.
1 workshop was conducted on dynamic periodic field inspection and the performance of audits Был проведен 1 практикум по осуществлению динамичных периодических инспекций на местах и проведению ревизий
In that context, the Institute organized, in September 2013, a workshop for government departments of Uganda responsible for protecting the environment. В этой связи Институт в сентябре 2013 года организовал практикум для правительственных департаментов Уганды, ответственных за охрану окружающей среды.
1 fleet maintenance workshop was conducted at the headquarters of the National Police 1 практикум по обслуживанию автотранспортного парка был проведен в штаб-квартире национальной полиции
The third workshop was not held due to unavailability of funds from the implementing partner Третий практикум не проводился из-за отсутствия средств у партнера по осуществлению
Training workshop on the theme "Media ethics and child protection" учебный практикум на тему «Этика средств массовой информации и защита детей»
Development of training materials on child protection (workshop) Разработка учебных материалов по вопросам защиты детей (практикум)
Mobile training support (Office of Military Affairs protection of civilians workshop) Мобильная поддержка профессиональной подготовки (практикум Управления по военным вопросам по вопросам защиты гражданских лиц)
The workshop was supported by the Office of Human Resources Management, which provided the venue and the consultant who facilitated the training session. Практикум был организован при поддержке Управления людских ресурсов, которое предоставило помещение для его проведения и выделило консультанта, который координировал учебные занятия.
The workshop not only built impetus for similar initiatives with other regional organizations and Member States, but also raised awareness of regional and global mechanisms to respond to environmental emergencies. Этот практикум не только стал стимулом для реализации подобных инициатив с другими региональными организациями и государствами-членами, но и способствовал повышению осведомленности о региональных и глобальных механизмах реагирования на чрезвычайные экологические ситуации.
In 2012, the Department, in collaboration with the International Telecommunication Union, organized a capacity development workshop in Geneva on open government data and citizen engagement. В 2012 году в Женеве Департамент по экономическим и социальным вопросам вместе с Международным союзом электросвязи организовал практикум по развитию потенциала в области открытого правительства и вовлечения граждан.
Subsequently, in 2011, the Panel held a workshop on the theme "Impacts of ocean acidification on marine biology and ecosystems". Впоследствии, в 2011 году, Группа провела практикум по теме «Воздействие закисления океана на морскую биологию и экосистемы».
In June 2013, the International Seabed Authority held a workshop for contractors' scientists to assist them in standardizing the taxonomy of megafauna associated with exploration areas. В июне 2013 года Международный орган по морскому дну провел практикум для штатных исследователей контракторов с целью оказать им содействие в стандартизации таксономии мегафауны, ассоциированной с разведочными районами.
Sudan: workshop and training course on space-based technologies for disaster risk management Судан: практикум и учебный курс по использованию космических технологий для уменьшения опасности бедствий
It included a one-day awareness-raising workshop on 5 May and a four-day training course for selected Government officials and United Nations staff members. Сначала 5 мая был организован однодневный практикум по повышению осведомленности, а затем для правительственных чиновников и сотрудников Организации Объединенных Наций был проведен четырехдневный учебный курс.
The tenth workshop on Outer Space and its Peaceful Uses was held in Havana on 7 and 8 October as one of the activities to celebrate World Space Week. В Гаване 7 и 8 октября был проведен десятый практикум по теме "Космическое пространство и его использование в мирных целях" в рамках мероприятий, связанных с проведением Всемирной недели космоса.
The workshop was held at the University of the Witwatersrand in Johannesburg, South Africa, from 15 to 18 January 2013. Практикум проходил в Университете Витватерстранда, Йоханнесбург, Южная Африка, в период с 15 по 18 января 2013 года.
In that context, UNODC organized a regional workshop in South-East Asia and consultations with national experts from China on data collection and reporting mechanisms. В этом контексте ЮНОДК организовало региональный практикум в Юго-Восточной Азии и консультации с национальными экспертами Китая, посвященные механизмам сбора и представления данных.
In March 2011, ESCAP conducted a workshop on assessing civil registration and vital statistics systems in the Asia-Pacific region, which was attended by representatives of the health ministry and statistics office of Kazakhstan. В марте 2011 года ЭСКАТО провела практикум по оценке систем регистрации актов гражданского состояния и демографической статистики в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в работе которого участвовали представители министерства здравоохранения и статистического управления Казахстана.
Two field testing workshops, one in Myanmar and the other in the Philippines, and a regional training of trainers workshop were also conducted in 2011 to finalize the content. Кроме того, для завершения разработки содержания курса в 2011 году были проведены два практикума по их проверке на местах: один в Мьянме и другой на Филиппинах, а также региональный практикум по подготовке инструкторов.
A regional training workshop in 2012 was held in Colombia for police investigators and border officials with training responsibilities related to the smuggling of migrants. В 2012 году в Колумбии был проведен региональный учебный практикум для полицейских следователей и пограничников, отвечающих за обучение по вопросам незаконного ввоза мигрантов.
A workshop on establishing a network of controlled delivery units was held in Shanghai, China, from 7 to 9 December 2011. С 7 по 9 декабря 2011 года в Шанхае (Китай) был проведен практикум по созданию сети подразделений, осуществляющих контролируемые поставки.
Workshops were organized in Fiji, Mali and Ukraine and for practitioners from Portugal, who participated in a train-the-trainer workshop in Vienna. Соответствующие практикумы были организованы в Мали, Украине и на Фиджи, а для специалистов-практиков из Португалии практикум по подготовке инструкторов был проведен в Вене.