Yugoslavia is but a miniature version of what might happen in Ukraine if Yanukovych's tactics are allowed to bring ethnic antagonisms to the boiling point. |
Югославия - это всего лишь миниатюрная версия того, что могло бы произойти в Украине, если тактика Януковича позволит довести этнические антагонизмы до точки кипения. |
simulation of the ancient calculator (plain X version) |
симуляция древнего калькулятора (версия для чистого Х) |
SQL Server Express is a basic version of Microsoft SQL Server that allows you to easily read, write, and deploy application data. |
SQL Server Express - это базовая версия Microsoft SQL Server, позволяющая легко читать, записывать и развертывать данные приложений. |
The version of the Microsoft XML for Analysis Provider |
Версия поставщика XML для аналитики (Microsoft) |
DIME protocol error: A record with the reserved flag' ' was encountered. Only a value of 0 is supported in this version. |
Ошибка протокола DIME. Обнаружена запись с зарезервированным флагом. Данная версия поддерживает только значение 0. |
The package has an older format version, but automatic package format upgrading is disabled. |
У пакета более старая версия формата, но автоматическое обновление формата пакета отключено. |
The Mega Drive version was well received when it was released, earning a rating of 8.25 in Electronic Gaming Monthly. |
Версия для Sega Genesis получила хорошие отзывы и оценку 8.25 в журнале Electronic Gaming Monthly. |
Peter, Paul and Mary's version of the song also spent five weeks atop the easy listening chart. |
Версия «Peter, Paul and Mary» также провела пять недель в хит-параде «Hot Adult Contemporary Tracks». |
That version, entitled "We F'd Up", was revealed through the Pay Jay leak. |
Оригинальная версия, называвшаяся «Шё F'd Up», была выпущена в составе бутлега Pay Jay. |
The version developed for the MSX2 contained a handful of new musical tracks which replaced part of the original game's soundtrack. |
Версия игры для MSX содержала новый набор музыкальных треков, которые заняли место оригинального саундтрека. |
In the United States, the computer version of Ghost Recon sold 240,000 copies and earned $10.1 million by August 2006. |
В Соединенных Штатах компьютерная версия «Ghost Recon» продала 240000 экземпляров и заработала 10,1 миллиона долларов к августу 2006 года. |
An English version was to be called To Win the World and was planned to be available in 2011, but a release has yet to surface. |
Английская версия будет называться «Завоевать мир» (англ. То Win the World) и планировалась к изданию в 2011 году, однако до сих пор не был выпущен даже релиз. |
Volkswagen introduced the name in 2006 on the Mk4 Polo BlueMotion, and in 2007 a version based on the current Passat was released. |
В 2006 году Volkswagen впервые представляет Mk4 Polo BlueMotion, а в 2007 была выпущена версия, основанная на текущем Passat. |
A prototype of the second generation Gloria had many design similarities to the Chevrolet Corvair, and Hino Contessa, but the production version was completely redesigned. |
Прототип второго поколения имел много конструктивных сходств с Chevrolet Corvair и Hino Contessa, но серийная версия был полностью переработана. |
SA-85M: A semi-automatic-only version intended for civilian sales in the United States; imported by Kassnar in both pre- and post-ban versions. |
SA-85M: самозарядная гражданская версия для продажи в США, импортировалась компанией Kassnar до и после запрета. |
The first version of Synergy was created on May 13, 2001, by Chris Schoeneman and worked with the X Window System only. |
Первая версия Synergy (13 мая 2001, автор Chris Schoeneman) работала только с X Window System. |
A second VHS version was released on September 1, 1998 featuring Donald Crisp and Lassie on the cover and in a standard slipcover case. |
Вторая версия VHS была выпущена 1 сентября 1998 с изображением Дональда Криспа и Лесси на обложке и в стандартном чехле. |
The first version of the protocol, TextSecure v1, was based on Off-the-Record Messaging (OTR). |
Первая версия протокола, TextSecure v1, была основана на протоколе Off-the-Record Messaging (OTR) для систем мгновенного обмена сообщениями. |
Full version allows you to use Drive Letter Conflict Repairer on any number of your computers but you have no right to resell it. |
Полная версия позволяет Вам использовать Drive Letter Conflict Repairer на любом числе Ваших компьютеров, но Вы не имеете права перепродавать его. |
The first update to the original issue of DWN (CVS version 1.2) will reflect all updates and corrections Joey has received until that time. |
Первое обновление первоначального выпуска DWN (версия CVS 1.2) отразит все дополнения и исправления, полученные Joey за это время. |
The strongest argument is that this version supports several architectures natively and binary packages for all architectures supporting 2.4 are already available. |
Наиболее сильный аргумент состоит в том, что эта версия поддерживает несколько архитектур изначально и двоичные пакеты для всех архитектур, поддерживающих 2.4, уже доступны. |
The PS2 version gained notoriety when it was panned by GamePro, with a rating of 2.3 out of 5. |
Версия PS2 получила известность, когда был выпущен отзыв от GamePro с рейтингом 2,3 из 5. |
Most recent version of the software for your assistive tool |
Последняя версия программного обеспечения для вспомогательных средств |
1960 - The first version of the PLATO computer-based education system was implemented on the ILLIAC I by a team led by Donald Bitzer. |
1960 - Первая версия компьютерной образовательной системы PLATO была реализовна на ILLIAC I командой программистов во главе с Donald Bitzer. |
The version released in 1992 (SDL-92) introduced object-oriented concepts such as inheritance, abstract generic types etc., with the object-oriented features described by transformations into non-object oriented ones. |
Версия, выпущенная в 1992 (SDL-92), вводила объектно-ориентированные концепции, такие как наследование, абстрактные базовые типы и т. д., причем для объектно-ориентированных возможностей были описаны преобразования, приводящие их к стандартным. |