Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Версия

Примеры в контексте "Version - Версия"

Примеры: Version - Версия
The electronic word version of the proposed text of amendment is attached. Далее предлагается электронная версия предлагаемого текста поправки.
An updated version was resubmitted on 15 August 2008. Обновленная версия была вновь представлена 15 августа 2008 года.
A revised unofficial version was available at the web page of the Working Group. На веб-странице Рабочей группы предлагается пересмотренная официальная версия указанного перечня.
The final version of the report had been prepared following wide-ranging consultations in which both governmental and non-governmental organizations had participated. Окончательная версия доклада была утверждена по итогам широких консультаций, в которых принимали участие правительственные и неправительственные организации.
A simplified version of the 2007 annual report was prepared, also downloadable, to provide information without incurring printing and shipping costs. Была подготовлена упрощенная версия годового доклада за 2007 год, которую также можно загрузить, с тем чтобы предоставлять информацию без необходимости нести расходы по печати и отправке.
This version of the Standard reflects the changes proposed by the Extended Bureau at its October 2010 meeting in Bandung, Indonesia. Настоящая версия стандарта отражает изменения, предложенные Бюро расширенного состава на его совещании в октябре 2010 года в Бандунге, Индонезия.
Its printed version is now being prepared at the UNECE in Geneva and will be available in October 2011. Его печатная версия в настоящее время готовится ЕЭК ООН в Женеве и будет распространена в октябре 2011 года.
The original version of this table was submitted to the 16th Plenary. Первоначальная версия этой таблицы была представлена шестнадцатой Пленарной сессии.
The original version of the tool remains available and is disseminated by UNODC through several technical assistance projects. Первоначальная версия данной программы остается доступной и распространяется ЮНОДК в рамках нескольких проектов оказания технической помощи.
The English version of the website had recently been redesigned and was updated regularly. Английская версия интернет-сайта регулярно обновляется и недавно сменила дизайн.
The article questioned the version of the events presented by the investigation and highlighted some irregularities in its conduct. В статье ставится под сомнение версия событий, представленных следствием, и подчеркивались некоторые нарушения в ходе следствия.
It also resulted in the acquisition of a simplified version of the IT software for use in Bhutan. В результате этой поездки была приобретена упрощенная версия программного обеспечения для использования в Бутане.
A new and improved version of the catalogue of decisions has been released. Была опубликована новая, улучшенная версия каталога решений.
The online version of this database is being continuously updated. Сетевая версия этой базы данных постоянно обновляется.
The current version has been updated to take into account their comments. Текущая версия была обновлена с учетом высказанных им замечаний.
The amended version of the working procedures, adopted by the Working Party, would be published on the website. Исправленная версия рабочих процедур, принятая Рабочей группой, будет размещена на веб-сайте.
In addition, a special version of the training package is available for professionals working with issues relating to trafficking. Кроме того, разработана специальная версия учебной программы для сотрудников, профессионально работающих над вопросами, связанными с торговлей людьми.
The complete electronic version will be ready by March 2012. Полная электронная версия Справочника будет доступна к марту 2012 года.
A Dutch version has been available since May 2007. Версия на голландском языке существует с мая 2007 года.
The final version is expected to be approved by the UNWTO Committee on Statistics at its meeting in January 2012. Итоговая версия Руководства, как ожидается, будет одобрена Комитетом по статистике ЮНВТО на его совещании в январе 2012 года.
It is expected that the final version of the omnibus survey will be available in the six official languages by mid-2011. Ожидается, что окончательная версия многоцелевого обследования будет доступна на шести официальных языках к середине 2011 года.
Once the Russian version of the report was ready, the Ministry would include a link to that text on its website. Когда будет готова русскоязычная версия доклада, Министерство включит ссылку на этот текст в материалы своего веб-сайта.
An updated version of that table was provided at the 13 November briefing. На брифинге, состоявшемся 13 ноября, была представлена обновленная версия этой таблицы.
Furthermore, the authorities' version makes no mention of the five victims who were shot dead before arriving at the stadium. Версия властей упускает, кроме того, из виду упоминание пяти жертв, которые были застрелены до прибытия на стадион.
The updated version of the software containing the comprehensive self-assessment checklist and the new web page for country reviews were demonstrated. Участникам была представлена новая версия программного обеспечения, содержащего всеобъемлющий контрольный перечень вопросов для самооценки, и новая веб-страница, посвященная страновым обзорам.