The version of operational system, date and an installation time, etc. |
версия операционной системы, дата и время установки и др. |
If the Microsoft Internet Explorer (version 5.01 or later) is used, the user can use automatic login (using NTLM). |
Если используется Microsoft Internet Explorer (версия 5.01 или выше), то пользователь может регистрироваться автоматически (используя NTLM). |
Client-server version of Firebird SQL Server exists in two variants: Firebird Super Server and Firebird Classic. |
Клиент-серверная версия Firebird SQL Server существует в двух вариантах: Firebird Super Server и Firebird Classic. |
There is a version that it alive kill on a fire (or in a palace). |
Есть версия, что его заживо сожгли на костре (или во дворце). |
  First of all, it is noteworthy thin the office version of DigSee SURE allows one to create template of any questionnaire very fast and conveniently. |
  Прежде всего, нужно сказать о том, что офисная версия DigSee позволяет создать шаблон любой анкеты или опросника очень быстро и удобно. |
Our latest version of the Collection Studio 2.47 was translated into the Romanian language; Thanks to our user - Catalin Stefan. |
Наша последняя 2.47-ая версия Студии была переведена нашим пользователем Catalin Stefan на румынский язык. |
SWeTE free web site to help you establish a multi-language version! |
SWeTE бесплатный веб-сайт, чтобы помочь вам создать многоязычная версия! |
07: CCleaner Traditional Chinese version: trash removal system, let Windows run faster! |
07: CCleaner Традиционный китайский версия: вывоз мусора система, пусть Windows работать быстрее! |
You need a CPUFreq driver and either APM, ACPI (a recent version) or PMU enabled in your kernel in order for this daemon to work. |
Для работы сервиса вам необходим драйвер CPUFreq, либо включённая поддержка APM, ACPI (последняя версия) или PMU в вашем ядре. |
If the package is already installed on your system and there is a newer version, you'll see information about both versions. |
Если пакет уже установлен в системе или есть более новая версия, то вы увидите информацию об обоих версиях. |
(No version of Linux has ever supported the 286 or earlier chips in the series. |
(Ни одна версия Linux не поддерживала процессор 286 и более ранние в этой серии. |
Note: If your Portage version is very old, you may get an error message containing the phrase "unscriptable object". |
Примечание: Если у вас уж очень старая версия Portage, скорее всего вы получите сообщение об ошибке "unscriptable object". |
The version qcad-1.4.x used for this article is on the applications CD of the Redhat and Mandrake distributions as ready-made package. |
Версия qcad-1.4.x, использованная для этой статьи, находится на CD приложений дистрибутивов Redhat и Mandrake в виде готового к использованию пакета. |
If you're using such a kernel then you just have to make sure that you have a recent sys-apps/baselayout version. |
Если вы используете такое ядро, убедитесь, что у вас есть самая последняя версия sys-apps/baselayout. |
the dependency conflicts with the package, the two cannot co-exist. version is ignored. |
зависимость конфликтует с пакетом, они не могут существовать вместе, версия игнорируется. |
Jesse had a version of MythTV that had been removed from the tree that he wished to keep. |
У Jesse была версия MythTV, которая была удалена из дерева portage, и которую он пожелал сохранить. |
The archive you want is called Xfstt-0.9.10.tgz (or the latest version) and is around 80Kb. |
Архив, который Вам нужен, называется Xfstt-0.9.10.tgz (или более поздняя версия), имеет размер около 80Kb. |
The problem was when reading data through linked MSSQL server [version 2.0? |
Проблема возникала при чтении данных через связанный сервер MSSQL [версия 2.0? |
The second announcement concerns rather Rock Band (the large version of Guitar Hero) that will see is the light for the Wii. |
Второй вопрос касается объявления, а Rock Band (большая версия Guitar Hero), который увидит свет является для Wii. |
It version may be used as a web service or console application where data input and output are made using files. |
Консольно-серверная версия чекера может использоваться в качестве веб-сервиса или консольного приложения, где получение и выдача данных производится с помощью файлов. |
Brian Robertson plays guitar on this, and his version of "Iron Horse" is horrifying. A minor flaw, though. |
На гитаре играет Brian Robertson, и его версия "Iron Horse" довольно странная. |
text version for print Lady Gaga 03. |
текстовая версия для печати Lady Gaga 03. |
Use the Software Update feature (available on the Apple menu) to check that you have the most up-to-date version of Java for your Mac. |
Используйте функцию Software Update ("Обновление программного обеспечения", в меню Apple), чтобы убедиться в том, что у вас установлена последняя версия Java для Mac. |
By the end of the year the redrafted version of the Bill had not been published. |
По состоянию на конец года новая версия законопроекта опубликована не была. |
Paramore performed a live version of "The Only Exception" for The Ellen DeGeneres Show. |
Рагамогё исполнили живая версия «The Only Exception» для The Ellen Degeneres Show. |