If I walk out of this room and I go back over to Jessie... his version gets carved in stone, and you take the ride. |
Когда я выйду из этой комнаты и вернусь к Джесси... если его версия покажется мне убедительной, мы с тобой прокатимся. |
Sir, I recall the prototype for this radiator being German, but this would suggest an improved version. |
Сэр, помнится прототип этого радиатора придумали немцы, но это, похоже, его улучшенная версия. |
Or the version of me that lives inside of your head is happy to give it. |
Или та версия меня, что у тебя в голове. |
As always we find a version called Google SketchUp, better known as free version, and a pro version available ($ 495 for professionals, $ 49 if you are a student and free if you're a teacher). |
Как всегда, мы находим версия называется Google SketchUp, более известный как бесплатная версия, а Pro версия доступна ($ 495 для специалистов, $ 49, если вы являетесь студентом и бесплатно, если Вы учитель). |
Darwin 8.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.4, Darwin 7.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.3, and Darwin 6.x is the Darwin version corresponding to Mac OS X 10.2. |
Darwin 8.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.4, Darwin 7.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.3, а Darwin 6.x - версия Darwin, соответствующая Mac OS X 10.2. |
After the complaints, Microsoft changed their servers to present the latest version of Opera, version 7, with the style sheet served to the latest version of Internet Explorer, which resolved the problem. |
После этого Microsoft внесла необходимые изменения на своих серверах, и седьмая версия Opera стала отображать страницы так же, как и последняя версия Internet Explorer. |
Version 2 uses SIP for managing sessions and audio streams between the server and the clients, whereas version 1 did not specify the underlying protocol. |
Версия 2 использует протокол SIP для управления сеансами и аудиопотоками между серверами и клиентами, тогда как версия 1 не использовала определенного протокола для этих же нужд. |
The German stereo version contains a reprocessed stereo version of "Komm, Gib Mir Deine Hand" and an extended version of "And I Love Her", repeating the closing riff six times instead of four. |
В германском издании присутствует «псевдо-стерео» (reprocessed stereo) версия песни «Komm, Gib Mir Deine Hand» и расширенная (extended) версия «And I Love Her», где завершающий рифф играется не четыре раза, а шесть. |
The album was re-released in Ireland again in November 2007, the version contains the UK version of "The Kill" and a second bonus track, and an acoustic version of the song "A Beautiful Lie" recorded live on a radio session. |
Альбом был переиздан в Ирландии вновь в ноябре 2007 года, версия содержит британскую версию «The Kill», второй бонус-трек, и акустическую версию песни «A Beautiful Lie», записанную на радио. |
Cole noted that because the American version is 10 hours to the British version's first season's four hours, the last six hours of the American version are "virgin territory" and have no comparative to the original. |
Коул отметил, что, поскольку американская версия составляет 10 часов по сравнению с четырьмя часами первого сезона британской версии, последние шесть часов американской версии являются «девственной территорией» и не имеют никакого сравнения с оригиналом. |
The original version of his most famous painting, Watson and the Shark (1778), is in the collection of The National Gallery of Art while there is another version in the Boston Museum of Fine Arts and a third version in the Detroit Institute of Arts. |
Оригинальная версия его самой известной картины, Уотсон и акула (1778), находится в коллекции Национальной галереи искусств, есть и другие версии картины, хранящиеся в Бостонском музее изящных искусств и в Детройтском Институте искусств. |
To find out what version of Palm OS you have, open the launcher application menu, choose Info, then Version. |
Для того чтобы узнать версию операционной системы, откройте меню приложений, выберите пункт «Информация», затем «Версия». |
Version 1.2 was available to Steam users as soon as the game was activated whereas several DVD users played with version 1.0.1 for several days before the update was available. |
Версия 1.2 была доступна пользователям Steam сразу же с активацией игры, в то время как некоторые DVD пользователи играли в X³ЗК версии 1.0.1 за несколько дней до выпуска обновления. |
Version: for ensemble of soloists, also there's an orchestra version... «Music and life»: rivers-inside have been composer's blog title. |
Версия: для ансамбля солистов, существует также в варианте для оркестра. «Музыка и жизнь»: rivers-inside долгое время было названием блога композитора. |
Version 2 of the Google Maps JavaScript API used to use VML for vector paths on Internet Explorer 5.5+, but has been officially deprecated in favour of version 3, which does not. |
Вторая версия Google Maps JavaScript API использовала VML для визуализации векторов на IE 5.5+, но в третьей версии поддержка отменена. |
Dennis Ritchie automated decryption with a method by James Reeds, and an improved version appeared in Version 7, which Reeds and Peter J. Weinberger also broke. |
Деннис Ритчи сумел автоматизировать процесс расшифровки, используя метод, предложенный Джеймсом Ридсом, и усовершенствованная версия алгоритма crypt появилась в Version 7 Unix, которую Ридс и Питер Вейнбергер также взломали... |
Version 3 of the LGPL was published in 2007 as a list of additional permissions applied to GPL version 3. |
Версия З LGPL вышла в 2007 в виде расширяющего GPL версии 3 списка дополнительных разрешений. |
A final version is expected to be published in fourth quarter of 2009 in conjunction with the corresponding XML NDR Version 3.0, which is also scheduled, for publication at the same time. |
Окончательная версия, как ожидается, будет опубликована в четвертом квартале 2009 года в увязке с соответствующей версией 3.0 ППИК XML, опубликование которой намечено также на это же время. |
The kernel version was changed only when major changes in the code and the concept of the kernel occurred, twice in the history of the kernel: in 1994 (version 1.0) and in 1996 (version 2.0). |
Изначально задумывалось, что оно будет изменяться редко и только тогда, когда вносятся значительные изменения в код и концепцию ядра, первые такие изменения произошли в 1994 году (версия 1.0) и в 1996 году (версия 2.0). |
Version 1: version 1 of the SPDY protocol is not used anymore. |
Версия 1: больше не используется. |
4.3 The State party affirms that the complainant's version of the events differs in certain fundamental aspects from the facts ascertained by the State party. |
4.3 Государство-участник утверждает, что изложенная автором сообщения версия событий в ряде важных аспектов отличается от версии, известной государству-участнику. |
Applications were implemented and/or enhanced: Office of Rule of Law and Security Institutions web reporting, peace operations Internet version 5 and the strategic management system |
приложения были внедрены и/или усовершенствованы: веб-отчеты Управления по делам органов обеспечения законности и безопасности, пятая версия интранета миротворческих операций и система стратегического управления |
It developed a pilot version of this module, which was implemented during the subregional Inter-Institutional Course on Combating Illicit Trafficking in Firearms, Ammunition and Explosives training for the Caribbean region, held in April 2012. |
На этом мероприятии была разработана пробная версия упомянутой программы, которую использовали в ходе прошедших в апреле 2012 года учебных мероприятий в рамках субрегионального Межведомственного курса по борьбе с незаконным оборотом огнестрельного оружия, боеприпасов и взрывчатых веществ. |
First draft shared in 2011, but not a final version with a revised set of accounting policies |
Первый проект представлен в 2011 году, но окончательная версия с пересмотренным набором методов учета не представлена |
Moreover, 71 per cent responded that the online version was either "easily accessible" or "accessible" at their location. |
Кроме того, 71 процент участников опроса сообщил, что в месте расположения их центра сетевая версия журнала «легко доступна» или «доступна». |