| It's a musical version of A Tale of Two Cities. | Это музыкальная версия Притчи о двух городах. |
| Yes. It's a computerized version of the worst part of human nature. | Это компьютеризированная версия всего наихудшего в человеческой натуре. |
| And the version you want us to believe... | А версия, в которой вы хотите нас убедить... |
| Let me tell you why we like that version better. | Давайте, объясню, почему нам милее вторая версия. |
| You're already a pretty perfect version of what you are. | Ты уже прекрасная версия самой себя. |
| You must admit my version seems more logical. | Признайте, что моя версия более логична. |
| MR: This is a robot version of my beloved spouse, Bina. | МР: Это роботизированная версия моей любимой супруги Бины. |
| Its early version had an "X" base. | Его ранняя версия имела основу буквой "Х". |
| If I am not mistaken, there's an adolescent version, as well. | Если не ошибаюсь, есть версия для подростков. |
| This is the first version of my computer voice. | Это первая версия моего компьютерного голоса. |
| So is that just another version of this? | Или же это просто ещё одна версия вот этого? |
| It's version 2.0 of you. | Это версия 2.0 для каждого из вас. |
| Now any entrepreneur in the room knows that version 1.0, the business plan, is not the one that generally works. | Любой предприниматель в зале знает, что версия 1.0 бизнес-плана обычно не работает. |
| Super Singer is the Indian version of The Voice. | "Супер-Певцы" - это индийская версия Голоса. |
| And they each had their own version of it. | И у каждого из них была своя версия. |
| This is it, the latest version of the bestselling two-seater roadster of all time. | Вот она последняя версия самого продаваемого родстера всех времен. |
| If your version of events is coherent, you will be fine. | Если ваша версия событий последовательна, вы будете в порядке. |
| They told us that Esther's version of that seminar is rather different from yours. | Нам сказали, что версия этого семинара в глазах Эстер достаточно отличается от вашей. |
| This version of the trigger virus is better than the last. | Эта версия пускового вируса лучше прежней. |
| If the universe truly oscillates if the modern scientific version of the old Hindu cosmology is valid then still stranger questions arise. | Если Вселенная и в самом деле пульсирует, если современная научная версия древней индуистской космологии верна, то возникает ряд еще более странных вопросов. |
| You know, the satanic version of Christmas. | Ну знаешь, сатанинская версия Рождества. |
| Which has a version of the program on it that may or may not be fully functional. | В котором версия программы, которая, возможно, не полностью функционирует. |
| The version of cyberspace that was rising up seemed to be very much like William Gibson's original vision. | Версия зарождающегося киберпространства была очень похожа на оригинальное видение Уильяма Гибсона. |
| Every culture has their version of a mythic creature who takes children. | В каждой культуре есть своя версия мифического существа, похищающего детей. |
| And it could be my version of Jeff's Table. | Моя версия "Столика Джеффа". |