The later version could be distributed together with the Main Report in CD format. |
Более поздняя версия могла бы быть распространена вместе с Основным докладом на компакт-диске. |
In early September, a preview version of the database covering 10 countries was launched for the use and evaluation of IASC members. |
В начале сентября членам МПК для пользования и оценки была предложена предварительная версия базы данных по 10 странам. |
But this is the cut-down version. |
Но это и так урезанная версия. |
Lester's a shorter, feminine version of his wife. |
Лестер - уменьшенная женственная версия его жены. |
He's a version of Sam that exists in your mind. |
Это версия Сэма, существующая в твоей голове. |
He's the blue-collar version of me. |
Он - более приземленная версия меня. |
Levi had some version of the device on his broncs in order to make them buck harder. |
У Леви была похожая версия такого устройства на его мустанге чтобы заставить того брыкаться сильнее. |
The Thomas Crown Affair - the Steve McQueen version. |
Афера Томаса Крауна версия Стива мак Квина. |
Can you believe the game version of your pod? |
Ты уверена, что это - версия игры с твоей консоли? |
The best-known and most-used version is Apple DOS 3.3 in the 1980 and 1983 releases. |
Наиболее известная и используемая версия - DOS 3.3 релиза 1980 и 1983 годов. |
This is just a modern-day version, frying computer chips. |
А эта современная версия, с поджаренными компьютерными чипами. |
It's another version of the same machine, and we know where to plug it in. |
Другая версия того же устройства, и мы знаем, куда его подсоединить. |
I think I actually prefer the acoustic version. |
Мне даже больше понравилась эта акустическая версия. |
The trick will be in making any alternate version of events sound faintly preposterous. |
Уловка в том, чтобы показать, как любая альтернативная версия событий выглядит слегка абсурдной. |
His telenovela version of Mad Men was a comedic triumph. |
Его сериальная версия Безумца стала комедийным триумфом. |
In the Japanese version of mine, there's "rain". |
Японская версия моего имени означает "дождь". |
everything has to have a pink version; mobile phones... |
И розовый цвет, у всего должна быть розовая версия... мобильные телефоны... |
I mean, a... a taller, masculine, handsome version of her. |
Я имею в виду... более высокая, мужская, красивая версия неё. |
I thought it was a continental version. |
Я думал что это континентальная версия. |
It's a hyper-sexualized, violent version of me who kills everyone who gets in my way. |
Это гиперсексуальная, жестокая версия меня, которая убивает всех, кто встает на пути. |
That's the best version of yourself. |
Это самая лучшая версия тебя самого. |
We used this well for cooking before the translated version came out. |
Мы готовили по ней до того, как вышла переведённая версия. |
It was their world's version of you. |
Это была твоя версия в этом мире. |
It's a lighter, nimbler, sportier version of the car Wayne Rooney drives. |
Это более легкая, спортивная, проворная версия машины Уэйна Руни. |
Your version is unrefined. Amateurish. Sloppy. |
Твоя версия неотшлифованная, дилетантская, неряшливая. |