| The later version could be distributed together with the Main Report in CD format. | Более поздняя версия могла бы быть распространена вместе с Основным докладом на компакт-диске. |
| In early September, a preview version of the database covering 10 countries was launched for the use and evaluation of IASC members. | В начале сентября членам МПК для пользования и оценки была предложена предварительная версия базы данных по 10 странам. |
| But this is the cut-down version. | Но это и так урезанная версия. |
| Lester's a shorter, feminine version of his wife. | Лестер - уменьшенная женственная версия его жены. |
| He's a version of Sam that exists in your mind. | Это версия Сэма, существующая в твоей голове. |
| He's the blue-collar version of me. | Он - более приземленная версия меня. |
| Levi had some version of the device on his broncs in order to make them buck harder. | У Леви была похожая версия такого устройства на его мустанге чтобы заставить того брыкаться сильнее. |
| The Thomas Crown Affair - the Steve McQueen version. | Афера Томаса Крауна версия Стива мак Квина. |
| Can you believe the game version of your pod? | Ты уверена, что это - версия игры с твоей консоли? |
| The best-known and most-used version is Apple DOS 3.3 in the 1980 and 1983 releases. | Наиболее известная и используемая версия - DOS 3.3 релиза 1980 и 1983 годов. |
| This is just a modern-day version, frying computer chips. | А эта современная версия, с поджаренными компьютерными чипами. |
| It's another version of the same machine, and we know where to plug it in. | Другая версия того же устройства, и мы знаем, куда его подсоединить. |
| I think I actually prefer the acoustic version. | Мне даже больше понравилась эта акустическая версия. |
| The trick will be in making any alternate version of events sound faintly preposterous. | Уловка в том, чтобы показать, как любая альтернативная версия событий выглядит слегка абсурдной. |
| His telenovela version of Mad Men was a comedic triumph. | Его сериальная версия Безумца стала комедийным триумфом. |
| In the Japanese version of mine, there's "rain". | Японская версия моего имени означает "дождь". |
| everything has to have a pink version; mobile phones... | И розовый цвет, у всего должна быть розовая версия... мобильные телефоны... |
| I mean, a... a taller, masculine, handsome version of her. | Я имею в виду... более высокая, мужская, красивая версия неё. |
| I thought it was a continental version. | Я думал что это континентальная версия. |
| It's a hyper-sexualized, violent version of me who kills everyone who gets in my way. | Это гиперсексуальная, жестокая версия меня, которая убивает всех, кто встает на пути. |
| That's the best version of yourself. | Это самая лучшая версия тебя самого. |
| We used this well for cooking before the translated version came out. | Мы готовили по ней до того, как вышла переведённая версия. |
| It was their world's version of you. | Это была твоя версия в этом мире. |
| It's a lighter, nimbler, sportier version of the car Wayne Rooney drives. | Это более легкая, спортивная, проворная версия машины Уэйна Руни. |
| Your version is unrefined. Amateurish. Sloppy. | Твоя версия неотшлифованная, дилетантская, неряшливая. |