IGN stated in its review of the Xbox 360 version that the game suffered from extreme technical problems, while GameTrailers named the "persistent graphical issues" as one of the Xbox 360 version's weakest points. |
IGN писали, что версия игры на Xbox страдала от избытка технических проблем, в то время как GameTrailers назвали «постоянную графическую проблему» одной из слабых мест версии на Xbox. |
The Piaggio Porter is a licensed version manufactured in Pontedera, Italy since 1992 (also known as the "Innocenti Porter" in passenger version), available also with diesel, LPG, CNG or electric motors. |
Piaggio Porter это лицензированная версия, производимая в Италии с 1992 года (изначально как «Innocenti Porter»), доступный также с дизелем, LPG, CNG или электродвигателем. |
Old version site here - Pls, make orders at old version site. |
Старая версия сайта тут - заказы принимаются только там! |
The Nintendo DS version got a 6 out of 10 rating from IGN while the PlayStation 2 version got a 7.5. |
Версия для Nintendo DS получила рейтинг 6 из 10 на игровом портале IGN, в то время как версия для PlayStation 2 получила 7,5. |
The full version is distributed under a commercial license with a cut down version of the viewer available under an LGPL license. |
Распространяется под коммерческой лицензией, ограниченная по функциональным возможностям версия доступна свободно под лицензией LGPL. |
An electronic version of the brochure was prepared and submitted for production, which is expected to be completed in 2012/13. |
Электронная версия брошюры была подготовлена и сдана в печать; тираж будет готов в 2012/ 13 году. |
For example, currently there is no French version of the electronic filing portal, even though French is a working language of the Tribunals. |
Например, в настоящее время отсутствует версия электронного портала для подачи документов на французском языке, несмотря на то, что французский является рабочим языком трибуналов. |
The first version was released in November 2006 and by November 2007 version 3 with added functions, features, and more stability was released. |
Первая версия была выпущена в ноябре 2006 года, а к ноябрю 2007 стала широко распространяться третья более стабильная и функциональная версия платформы. |
A PlayStation VR version of the game was released on October 13, 2016, while a version for the Android-based Google Daydream virtual reality platform was released on November 10, 2016. |
Версия игры PlayStation VR была выпущена 18 октября 2016 года, в то время как версия для платформы виртуальной реальности Google Daydream для Android была выпущена 16 ноября 2016 года. |
That is now the official version, the version anyone we want to will see. |
Теперь это - официальная версия, версия, которую увидят все, кто нам нужен. |
Notes ^ signifies an additional producer ^ signifies a co-producer The clean version of "Tchu Tchu Tcha" is used for the explicit version of Global Warming on iTunes. |
Высококачественная версия «Tchu Tchu Tcha» была использована в расширенной версии Global Warming на iTunes. |
Though designed to resemble the movie version of Cerebro, Cerebra is much smaller than the films' version. |
Несмотря на то, что Церебра похож на версию из фильма, Церебра намного меньше, чем версия в фильме. |
The version of "Babies" included here is the original single mix released in 1992, slightly different from the 1994 version available on the album His 'n' Hers. |
Песня «Babies», находящаяся здесь, это оригинал 1992 года, версия 1994-го года записана на альбоме His 'n' Hers. |
The version of the header(s) () differs from the version of the message (). |
Версия заголовков () отличается от версии сообщения (). |
The message version of the outgoing message () does not match that of the encoder (). Make sure the binding is configured with the same version as the message. |
Версия исходящего сообщения () не совпадает с версией кодировщика (). Убедитесь, что привязка сконфигурирована с использованием той же версии, что и сообщения. |
On 4 May 2011 the English version was released and on 16 May 2011, the French version was released. |
4 мая 2011 года был выпущен английский вариант и 16 мая 2011 года, французская версия. |
The worst thing that can happen to translations on the website is that the online version when DWN is released is not accurately up-to-date with the English version. |
Худшее, что может произойти с переводами на шёЬ-сайте, это то, что в момент выпуска DWN версия на сайте не синхронизирована с английской версией. |
The longer version at the end of the album, like the full-length version of "Last Dance", also contained a slow part in the middle. |
Удлиненная версия в конце альбома, так же как и полная версия песни «Last Dance» имеет замедленную часть в середине. |
It's the original version, the Danish version, that it's, like... it's dark. |
Это оригинальная версия, датская, и она такая... мрачная. |
an extended version (hypertext) on the web following the same structure as the short version, including more explanatory text, links to country examples and other useful material. |
расширенная версия (гипертекстовая) в сети Интернет, соответствующая по своей структуре краткой версии, однако включающая в себя больший объем пояснительного текста, ссылки, национальные примеры и другой полезный материал. |
However, in certain cases, a second language version, e.g. French, is also available as well as the national language version. |
Однако в некоторых случаях в дополнение к версиям на национальном языке также имеется версия на втором языке, например французском. |
The final version will be posted on the website of the Economic Commission for Europe in December 2008 and the print version of the publication is expected to be available in March 2009. |
Окончательная версия доклада будет размещена на веб-сайте Европейской экономической комиссии в декабре 2008 года, а его бумажную версию предполагается выпустить в марте 2009 года. |
The full initialization version will be deployed in December 2006 and will be the version with which registries and the CITL undergo initialization testing. |
Полная инициализационная версия будет установлена в декабре 2006 года и с помощью этого программного обеспечения будет проведено инициализационное тестирование реестров и НРЖОС. |
Two versions of this album exist, the worldwide version and the North American version, which cover features the four members and contains the song "You Make Me Feel" from the first album. |
Североамериканская версия отличается обложкой (на ней изображены все четверо музыкантов группы) и наличием песни You Make Me Feel из первого альбома. |
Version 2.1 of MagicLinux, released on December 15, 2008, includes a main version (DVD, with Linux kernel 2.6.25.20), a compact version (CD, with Linux kernel 2.6.25.20) and a Longene version (CD, with Longene 0.2.2). |
Версия 2.1, выпущенная 15 декабря 2008 года, была представлена в основной (DVD-диск, с ядром Linux версии 2.6.25.20), компактной (CD-диск, с ядром Linux версии 2.6.25.20) и в версии с объединённым ядром Linux (CD-диск, с LUK версии 0.2.2). |