Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Версия

Примеры в контексте "Version - Версия"

Примеры: Version - Версия
The additional language version was facilitated through collaboration between the United Nations Volunteers online volunteering service and by the United Nations information centre in Jakarta. Индонезийская версия была создана в сотрудничестве с онлайновой добровольческой службой Добровольцев Организации Объединенных Наций и Информационным центром Организации Объединенных Наций в Джакарте.
SAP Assessment for Decision Makers: Scientific Assessment of Ozone Depletion: 2014 (Pre-print version) Оценка для лиц, принимающих решения; Научная оценка разрушения озона: 2014 год (версия для предварительной публикации)
An updated version of the Plan had been released in April 2011, highlighting the achievements of the previous year, which included the implementation of new policies promoting the local procurement of goods and services in a number of sectors. В апреле 2011 года была опубликована обновленная версия этого плана, в которой были отмечены успехи, достигнутые в предыдущем году, в том числе осуществление новой политики, направленной на оказание содействия местным закупкам товаров и услуг в ряде секторов.
A major overhaul initiative of the UNCTAD website was initiated in June 2010 and was originally expected to be available in an operational version in June 2011. Инициатива по радикальной переделке веб-сайта ЮНКТАД была выдвинута в июне 2010 года, и первоначально ожидалось, что его операционная версия будет введена в строй в июне 2011 года.
A distance-learning version of the programme is available through the APCICT Virtual Academy, which has recorded enrolments in the course from 144 countries and territories. В рамках Виртуальной академии АТЦИКТ представлена версия программы для заочного обучения, при этом для участия в курсах записались представители 144 стран и территорий.
An electronic version of the Department of the Environment, Heritage and Local Government's most recent annual housing statistics bulletin for 2008 is available on their website - . Электронная версия последнего ежегодного бюллетеня жилищной статистики за 2008 год, подготовленного Министерством по вопросам охраны окружающей среды, наследия и местного самоуправления, размещена на его веб-сайте по адресу.
The guidelines utilize the children and youth version of ICF as the conceptual framework for an approach to disability where the focus is on activity limitations and barriers to and/or support of participation. В методических указания используется версия МКФ по детям и молодежи в качестве концептуальной основы для такого подхода к инвалидности, в рамках которого основное внимание уделяется функциональным ограничениям и факторам, препятствующим или способствующим участию.
The final version of the 2013 EDS Guide was posted on the TFFS website () in May 2014. З. Окончательная версия руководства СВЗ 2013 года была размещена на веб-сайте ЦГСФ () в мае 2014 года.
Moreover, the version of events provided by the author to the Canadian authorities contained a number of serious contradictions - in particular relating to the kidnapping of his wife and daughter. Более того, версия событий, которая была изложена автором канадским властям, содержала целый ряд серьезных противоречий, особенно касательно похищения его жены и дочери.
It's... you know, it's a ukulele version of a banjo. Это... ну, как укулеле версия банджо
I tortured my husband, I messed up my family, and you're the only person I can talk to, and you're just another version of me. Я пытала своего мужа, я разрушила свою семью, а ты единственный человек, с кем я могу быть откровенна, и ты другая версия меня.
4.8 The State party considers, however, that this version of the author's account provides insufficient reason to conclude a well-founded fear of treatment in breach of article 7 of the Covenant. 4.8 В то же время государство-участник полагает, что изложенная автором версия событий не дает достаточных оснований для обоснованных опасений подвергаться обращению, противоречащему статье 7 Пакта.
On 10 June 2014, an updated version of the treaty on the prevention of the placement of weapons in outer space was submitted, reflecting proposals made by interested States, thus giving an additional impulse to further work on that draft treaty. 10 июня 2014 года была представлена обновленная версия проекта договора о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, отражающая предложения, внесенные заинтересованными государствами, что придает дополнительный импульс дальнейшей работе над этим проектом.
The second update of the "Toponymic guidelines for international use by map editors and other editors" includes minor editorial corrections to the earlier version presented at the Ninth United Nations Conference held in New York in 2007. Вторая обновленная версия «Топонимических руководящих указаний для редакторов-картографов и других редакторов, предназначенных для использования на международном уровне», содержит незначительные исправления редакционного характера к предыдущей версии, представленной на девятой Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий, состоявшейся в Нью-Йорке в 2007 году.
Version checks, to ensure that the correct version of the data exchange standards is used а) проверки версий, предназначенные для обеспечения того, чтобы использовалась правильная версия стандартов для обмена данными;
The cleaned-up version of The Eminem Show seems to be selling pretty well, so the world is basically coming to an end. Прибыльная версия Шоу Еминема кажется продается очень хорошо, и мир в основном подходит к концу
I have this voice inside my head, a sort of stronger version of me, that keeps this me in line, because I'm such a klutz. У меня в голове есть внутренний голос, более сильная моя версия, которая меня направляет, ведь я такой болван.
Ues, but he thought that Cam's version was a little too "artsy," so we've decided to take a few rugged shots at the ranch to, you know, balance it out. Но он решил, что версия Кэма получилась слишком вычурной, так что мы решили сделать несколько строгих снимков на ранчо, чтобы как-нибудь сбалансировать альбом.
What you're going to hear now, and what you've never heard before, is an enhanced digital version. То, что вы сейчас услышите, и чего вы никогда раньше не слышали, это улучшенная цифровая версия.
This version of the seven series is only available as a long wheel base model, which means you get an extra five inches of leg room in the back. Эта версия семерки доступна только с длинной базой, это значит, что вы получаете дополнительные 12 см пространства для ног сзади.
I'll make sure that your version of "Gossip Girl" Я позабочусь, чтобы твоя версия "Сплетницы"
SearchInform Desktop Free is a free version of the full-text search and search of documents with a similar content SearchInform Desktop. SearchInform Desktop Free - бесплатная версия программы полнотекстового поиска и поиска документов похожих по содержанию SearchInform Desktop.
The first version of this was called the Solution Accelerator for Business Desktop Deployment 2007, or BDD 2007 for short. Первая версия этого пакета называлась Solution Accelerator for Business Desktop Deployment 2007, или коротко BDD 2007.
The GroupWise system is currently running version 7, although the principles of migration, if not the client versions, would remain the same for earlier versions. В данный момент используется седьмая версия системы GroupWise, хотя принципы перехода, если это не клиентская версия, останутся теми же и для предыдущих версий.
At the time of writing the most up to date version of the client for Windows Server 2003 is 4.91 SP4. После написания статьи самая свежая версия клиента для Windows Server 2003 - это версия 4.91 SP4.