One version is slightly less not fine than the other. |
Просто одна версия чуть менее "не в порядке", чем другая. |
The first version of the Mona Lisa was much more... |
Первая версия Моны Лизы была более... |
Marriage is like an unfunny, tense version of Everybody Loves Raymond. |
Брак - это несмешная напряженная версия сериала "Все любят Раймонда". |
There's just your version of what happened versus theirs. |
Лишь ваша версия случившегося против их. |
I have another version, more contemporary. |
У меня другая версия - современная. |
The Leg office predicts the Senate version will pass in two to three weeks. |
Юридический отдел предполагает, что версия Сената будет принята в течение 2-3 недель. |
He's a less talented ugly version of me. |
Он - бездарная и уродливая версия меня. |
This is Thoreau Chevrolet commercial alternate version, take 1. |
Это реклама Тароу Шевроле альтернативная версия, дубль первый. |
Five... your version of the wine dance... |
Пять... твоя версия винного танца... |
Your version of what happened this morning. |
Ваша версия того, что случилось тем утром. |
Well, an earlier version of her did. |
Ну точнее её более ранняя версия. |
Dash, I told you this was a different version of me anyway. |
Дэш, я же сказала, что то была другая версия меня. |
Here in the Warehouse, I'm the best version of myself. |
Здесь в Хранилище, я лучшая версия себя. |
Guy said it's the newest version. |
Мне сказали это самая новая версия. |
It's his version of punishment, but yes. |
Это его версия наказания, но да. |
Another version of our lives that actually exists. |
Другая версия наших жизней... это действительно существует. |
Now, you'd better hope your version saves me, too. |
А теперь, лучше молись, чтобы твоя версия спасла меня. |
Well, his version of events is very different than yours. |
Его версия событий расходится с твоей. |
With Dorota, I am best possible version of myself. |
С Доротой я лучшая возможная версия самого себя. |
Nellie apparently has her own version of the truth. |
Видимо, у Нелли своя правдивая версия. |
This is the version they had up in Sweden before they could change it. |
Это версия, с которой они взлетели в топ в Швеции до того, как смогли ее заменить. |
It's an Eastern version of our organic farming that has actually spread around the world. |
Это восточная версия нашего органического сельского хозяйства которая вообще-то распространена по всему миру. |
That's not even an Italian version of my name. |
Это даже не итальянская версия моего имени. |
This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter. |
Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты. |
The original version was bogus social propaganda. |
Оригинальная версия была скрытой социальной пропагандой. |