| One version is slightly less not fine than the other. | Просто одна версия чуть менее "не в порядке", чем другая. |
| The first version of the Mona Lisa was much more... | Первая версия Моны Лизы была более... |
| Marriage is like an unfunny, tense version of Everybody Loves Raymond. | Брак - это несмешная напряженная версия сериала "Все любят Раймонда". |
| There's just your version of what happened versus theirs. | Лишь ваша версия случившегося против их. |
| I have another version, more contemporary. | У меня другая версия - современная. |
| The Leg office predicts the Senate version will pass in two to three weeks. | Юридический отдел предполагает, что версия Сената будет принята в течение 2-3 недель. |
| He's a less talented ugly version of me. | Он - бездарная и уродливая версия меня. |
| This is Thoreau Chevrolet commercial alternate version, take 1. | Это реклама Тароу Шевроле альтернативная версия, дубль первый. |
| Five... your version of the wine dance... | Пять... твоя версия винного танца... |
| Your version of what happened this morning. | Ваша версия того, что случилось тем утром. |
| Well, an earlier version of her did. | Ну точнее её более ранняя версия. |
| Dash, I told you this was a different version of me anyway. | Дэш, я же сказала, что то была другая версия меня. |
| Here in the Warehouse, I'm the best version of myself. | Здесь в Хранилище, я лучшая версия себя. |
| Guy said it's the newest version. | Мне сказали это самая новая версия. |
| It's his version of punishment, but yes. | Это его версия наказания, но да. |
| Another version of our lives that actually exists. | Другая версия наших жизней... это действительно существует. |
| Now, you'd better hope your version saves me, too. | А теперь, лучше молись, чтобы твоя версия спасла меня. |
| Well, his version of events is very different than yours. | Его версия событий расходится с твоей. |
| With Dorota, I am best possible version of myself. | С Доротой я лучшая возможная версия самого себя. |
| Nellie apparently has her own version of the truth. | Видимо, у Нелли своя правдивая версия. |
| This is the version they had up in Sweden before they could change it. | Это версия, с которой они взлетели в топ в Швеции до того, как смогли ее заменить. |
| It's an Eastern version of our organic farming that has actually spread around the world. | Это восточная версия нашего органического сельского хозяйства которая вообще-то распространена по всему миру. |
| That's not even an Italian version of my name. | Это даже не итальянская версия моего имени. |
| This is a custom version of a terahertz frequency transponder and limiter. | Это нестандартная версия передатчика и ограничителя терагерцовой частоты. |
| The original version was bogus social propaganda. | Оригинальная версия была скрытой социальной пропагандой. |