I think there's another version of this that we have to consider. |
Думаю, есть ещё одна версия, которую мы должны учитывать. |
Now, this is where our version of the game is different. |
Итак, вот в чём наша версия игры отличается от обычной. |
We've got the full version now. |
Полная версия есть только у нас. |
It's his version of what happened that night. |
Это его версия событий той ночи. |
This seems to be the way grosser, less whimsical version of that. |
Похоже эта версия будет посерьёзнее, и менее причудливой. |
Well, that's another version of the story, I suppose. |
Думаю, что это другая версия истории. |
That every relationship we have is really just another version of that first relationship. |
Все наши отношения, просто новая версия... Тех, первых отношений. |
Brendan's version of what happened to Teresa Halbach. |
Версия случившегося с Терезой Хальбах от Брендона. |
At midnight the 12th version of our flagship operating system will hit the shelves around the world. |
В полночь в продажу по всему миру поступит 12-я версия нашей операционной системы. |
I have a three-inch version of you on my shelf. |
У меня на полке стоит 8-см версия тебя. |
It's that budget version of Joey Ramonen. |
Это все бюджетная версия Джоуи Рамона. |
Whatever they can give me, I'm already on a better version. |
Что бы они мне не выписали, у меня уже есть улучшенная версия. |
There's another version and they have little swords. |
Есть другая версия у которых есть маленькие мечи. |
The engine is a beefed-up version of the standard 1.6-litre turbo. |
Двигатель, заряженная версия стандартного 1,6 литрового турбо. |
Not just the sanitised version that she's given me. |
Не та стерильная версия, которую она нам подсунула. |
But this is the 1982 arcade version. |
А это аркадная версия 1982 года. |
It's the chess version of a 15-round heavyweight prize fight. |
Шахматная версия схватки боксёров в тяжелом весе. |
I believe that version two of my code is somewhere in the computer system of the Ark. |
Я считаю, что вторая версия моей программы находится где-то в компьютерной системе Ковчега. |
The Sliding Doors version, as it were. |
Некая версия "Осторожно, двери закрываются". |
Your version of nothing was light-years ahead of where I started. |
Ваша версия "нуля" небо и земля по сравнению с тем, что было у меня. |
See, this is my version of crash assist. |
Видишь, это моя версия авторегистратора. |
It admits that its version cannot be reconciled with that of the author. |
Оно соглашается с тем, что его версия не соответствует версии автора. |
In cases where clarifications were received from the Government, reference is made to the version supplied by the authorities. |
В тех случаях, когда от правительства были получены соответствующие пояснения, в докладе изложена версия, представленная властями. |
A diskette version will soon be available to facilitate access to that information. |
В ближайшем будущем в целях облегчения доступа к этой информации будет создана также дисковая версия этой базы данных. |
That's the non-clinical version, and she's right. |
Это немного ненаучная версия, но она права. |