Английский - русский
Перевод слова Version
Вариант перевода Версия

Примеры в контексте "Version - Версия"

Примеры: Version - Версия
Ultrasonic emitter... a smaller version of what we use to corral werewolves. Ультразвуковой излучатель... уменьшенная версия того, что мы используем для загона оборотней.
Romantic version, it could've been anywhere, really. Романтичная версия, правда, это могло произойти где угодно.
It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party. Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.
Turns out the living version of someone is always better. Оказывается живая версия кого-либо всегда лучше.
So this is your version of asking me something nicely. Так это твоя версия, чтобы что-то изысканно меня спросить.
He's like the old version of Tommy Wheeler. Он как старая версия Томми Уилера.
And to me that's like the real version of confession. И для меня - это настоящая версия исповеди.
I'm sure he has a different version of what happened. Я уверена, у него есть другая версия о том, что произошло.
I'm sure that Mexico has their own version of The Voice. Я уверен, что в Мексике есть своя версия телеконкурса Голос.
It's another version of gorgeous George. Эта версия не сходится с эффектностью Джорджа.
That's the children's version of The Incredible Voyage. Это детская версия "Невероятного путешествия".
There is a sort of comic version of the Nobel Peace Prize. Есть юмористическая версия Нобелевской премии Мира.
Sarah has the same version of the Intersect that made you lose memory and deteriorate socially. У Сары та же версия Интерсекта что заставила тебя терять память и портить общество.
I know where the latest version of the Intersect is being kept. Я знаю где хранится последняя версия Интерсекта.
And yet it's very important to remember that Greek democracy was not our version of democracy. И все же очень важно помнить что греческая демократия - это не современная ее версия.
He's doing, like, an urban version of a tuxedo. Он выглядит как городская версия смокинга.
This guy's like an evil version of typhoid Mary. Этот парень, как ухудшенная версия Тифозной Мэри.
So, Garrett says your family's like the cable version of the Kennedys. Так, Гарретт говорит, что твоя семья, как кабельная версия Кеннеди.
Well, not this face, of course, but the airbrushed version. Ну, не это лицо, естественно, а его "отфотошопленая" версия.
Like I said, the unedited version. Как я и сказал, неопубликованная версия.
Reese Witherspoon's just a likeable version of me. Риз Уизерспун - это просто симпатичная версия меня.
They actually have the whorey version of Memento. У них реально есть пошлая версия "Помни".
It's so much more satisfying than the remote control version. Это гораздо лучше чем версия с радиоуправлением.
It's a version of the events that's consistent with the facts. Эта версия событий согласуется с фактами.
This is a demonstration version of FastReport Enterprise. Это демонстрационная версия FastReport 4 Enterprise.