| The open source package Mono, version 1.0, is in the meantime available. | Разработанный ими пакет Mono, версия 1.0, распространяемый под открытой лицензией, уже можно найти в интернете. |
| The installation process is straightforward, download Microsoft Transporter, the version should be the newest one. | Процесс установки довольно прост, скачайте Microsoft Transporter, это должна быть самая свежая версия. |
| The most actual version of CA always open for view on the follow page (). | Наиболее актуальная версия ПС всегда находится на странице по адресу (). |
| That's the version we settled on. | Это версия, которой мы придерживаемся. |
| An older version of you, outgoing, quite dashing. | Более старая ваша версия, общительный, довольно энергичный. |
| Red5 server is built on Java, current version is 0.7 and you can download it for free. | Red5 сервер построен на Java, текущая версия 0.7, и вы можете скачать его бесплатно. |
| K-Lite Codec Pack Corporate Edition is a special version for use in a corporate environment. | Корпоративная (K-Lite Codec Pack Corporate) - специальная версия для использования в корпоративной среде. |
| BitTorrent 6.2 This version includes an endless list of... | BitTorrent 6.2 Эта версия включает большой список исправлений, изменений... |
| This version is no longer supported, but still available for download. | Эта версия больше не поддерживается, но Вы всё еще можете загрузить ее с этого сайта. |
| The new downloadable version of FTP Publishing Service from Microsoft is long awaited. | Новая скачиваемая версия FTP Publishing Service от Microsoft была очень долгожданной. |
| By pressing u, the original version of vi allowed you to undo the last edit only. | При нажатии на u оригинальная версия vi позволит отменить только последнюю операцию редактирования. |
| The core of the package is a modified version of xt:Commerce system. | Ядро пакета - модифицированная версия системы xt:Commerce. |
| Full program version including English help file. | Полная версия программы поставляется с английским файлом справки. |
| This is the latest full version, but PSPad development continues. | Это последняя полная версия, но разработка PSPad-а продолжается. |
| In 2003, the final version was published, and they keep working on it. | В 2003-м году, окончательная версия была опубликована, и они продолжили над ней работать. |
| And our PC version became quite mature. | И версия для ПК была довольно зрелым продуктом. |
| I wish he could do this with a revision, a Mark 2 version of his book. | Жаль, что он не сделал ее переиздания, обозначенное как 2 версия его книги. |
| This is a more competent version of it. | Это уже их более компетентная версия. |
| And then this is, again, the abstract version, which ends up getting a little bit crazy. | Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом. |
| Here's the forward version of the very famous song. | Это проигранная вперед версия очень известной песни. |
| Well, this is a deep-sea version of Women's Lib. | Ну, это - глубоководная версия феминизма. |
| Feminist blogging is basically the 21st century version of consciousness raising. | Блоги о феминизме - это, в сущности, современная версия повышения уровня сознания. |
| K-Lite Mega Codec Pack is the same as the Full version plus Real Alternative. | Мега (K-Lite Mega Codec Pack). Эта версия пакета содержит все кодеки и программы, которые входят в полную версию, плюс QuickTime Alternative и Real Alternative. |
| Previous release - upgrading to version 0.72 is recommended. | Предыдущая версия - рекомендуется обновить до версии 0.72. |
| Here was version two: 2,000 bombs. | Вот версия номер 2 - 2000 бомб. |