| Printable version: New IBProvider version can emulate BOOLEAN and GUID types when working with Firebird and Interbase. | Версия для печати: В новой версии IBProvider реализована эмуляция типов BOOLEAN и GUID при работе с Firebird и Interbase. |
| This version was subsequently revealed to be an alternate universe version. | Эта версия впоследствии появилась в альтернативной версии вселенной. |
| In the latter version, another version of Akuma referred to as Tien Gouki can also be selected. | В последней версии также может быть выбрана другая версия Акумы, называемая Тиэн Гоки. |
| The German version is 50 seconds longer than the American version. | Кроме того, немецкая версия длиннее прочих международных версий примерно на 50 секунд. |
| This version continued in production until being replaced by the eight generation version in 1994. | Эта версия продолжалась производстве до её замены восьмым поколением в 1994 году. |
| The following day, Microsoft released a 32-bit version of the build to the public, with a 64-bit version arriving on September 25. | На следующий день Microsoft выпустила 32-битную версию сборки для общественности, а 64-разрядная версия появилась 25 сентября. |
| The registered version contained fixes and improvements not available in the evaluation version. | Зарегистрированная версия содержала исправления и улучшения, недоступные в пробных версиях. |
| The major version only changes when programs that used that version will no longer be compatible. | Основная версия изменяется, только, когда программа, которая имеет эту версию, больше не будет совместима с обновленной программой с учётом внесенных в неё изменений. |
| The installed version of Windows Communication Foundation does not match the version of the WSAT configuration tool. | Установленная версия Windows Communication Foundation не соответствует версии средства настройки WSAT. |
| Work is currently under way to upgrade the TRIM records management system to the most recent version (version 7.0). | Ведется работа по обновлению системы управления записями ТРИМ до последней версии (версия 7.0). |
| The current version is version 7, issued by the United Nations in January 2006. | Ныне действующий норматив - это версия 7, опубликованная Организацией Объединенных Наций в январе 2006 года. |
| Adobe has tested and recorded a video that shows the version of Android 2.2 Frojo work while opening sites in Flash version 10.1 (the last version produced). | Adobe провела тестирование и записали видео, которое показывает версию Android 2,2 Frojo работы при открытии сайтов в Flash версии 10.1 (Последняя версия производства). |
| The English version has approximately 15,000 subscribers and the Spanish version approximately 6,000. | Английская версия имеет около 15000 подписчиков, а испанская - около 6000. |
| I was convinced by the trial version, so I upgraded to the full version of Nero Move it and saved money. | Меня убедила пробная версия, поэтому я обновила ее до полной версии Nero Move it и сэкономила деньги. |
| Now we download itunnel-0.0.9 for those with the 3GS or an alternative version itunnel-0.0.4 (version 0.0.5 do not know why, but from problems). | Теперь скачать itunnel-0.0.9 для тех, кто 3GS или альтернативный itunnel Версия-0.0.4 (версия 0.0.5 Не знаю почему, но с проблемами). |
| This step is only necessary if your kernel version does not match the kernel image version on the Installation CD. | Этот шаг необходим только тогда, когда версия вашего ядра не совпадает с версией образа ядра на установочном диске. |
| Since version 2.0 it is Debian-based (version 3.0 is also based on Debian). | Начиная с версии 2.0 он основан на Debian (версия 3.0 также). |
| The most popular version of the B767 model is a version of the 300 differs from the previous greater length, and hence capacity. | Наиболее популярная версия B767 модель версии 300 отличается от предыдущей большей длиной и, следовательно, возможностей. |
| This version of the coat of arms has been in use since 1907 but differs only slightly from the version that was adopted in 1815. | Нынешняя версия герба используется начиная с 1907 года, но лишь незначительно отличается от версии, которая была принята в 1815 году. |
| The Box Tops version is similar to, but shorter than, the version recorded by Vanilla Fudge on its 1967 debut album. | Версия The Box Tops аналогична, но покороче версии, записанной группой Vanilla Fudge для своего дебютного альбома 1967 года. |
| If your version is more than a month old, you might wish to download the latest version. | Если ваша версия выпущена больше месяца назад, стоит загрузить более новую. |
| The English language version of this Agreement will prevail over any other language version issued by us. | Английская версия данного соглашения превалирует по отношению к соглашению, выпущенному нами на любых других языках. |
| The first version was released with FL Studio version 4.5.1. | Первая версия Sytrus была выпущена вместе с FL Studio 4.5.1. |
| A weak version of Fugue-256 is also described using this parameterized version. | Слабозащищенная версия Fugue-256, работающая в два раза быстрее стандартной версии, также описывается через параметризованную версию. |
| But the only version that seems to exist is this 13 minute version. | Но, кроме вышеназванных, существует третья версия этого выражения. |