| Same size, could have been the same person twice. | Размер один, значит это следы одного человека, бывшего тут два раза. |
| If you'll help, nod your head twice. | Если готова помочь, кивни головой вниз два раза. |
| We met only three days ago, and slept twice in a motel. | Мы встретились только три дня назад и уже два раза спали в мотеле. |
| There's withdrawals made twice before. | Где и раньше два раза снимались деньги. |
| She has to take this medication twice a day. | Ей необходимо принимать эти таблетки два раза в день. |
| More importantly, General Perry is now on the telephone twice a day. | Гораздо важнее то, что генерал Перри звонит мне два раза в день. |
| I go like, twice a week, tops. | Я хожу по-большому максимум два раза в неделю. |
| Since we've dated, I've said his name twice. | За все время, что мы встречаемся, я произнесла его имя два раза. |
| 'Cause he makes twice as much money. | Потому что он получил в два раза больше денег. |
| I gave the waiter a tip twice, 'cause I didn't remember... | Я дал официанту чаевые два раза, потому что не помнил... |
| Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water. | Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде. |
| Nothing beats flying out to palm Springs twice a month for a little golf. | Ничего нет лучше, чем летать два раза в месяц, чтобы поиграть в гольф в Палм-Спрингс. |
| Not many recruits could take down a guard nearly twice their size. | Не многие рекруты смогут сбить с ног охранника, который в два раза больше их самих. |
| There'll be twice as many tomorrow when they do it again. | Завтра их будет в два раза больше, когда они это повторят. |
| You don't have to call me twice. | Мне два раза повторять не надо. |
| 'Cause you're twice as annoying. | Потому что ты раздражаешь в два раза сильнее. |
| Don't got to tell me twice. | Мне не надо два раза повторять. |
| He's twice Nick's age. | Он в два раза старше Ника. |
| Millions of people were thrown out of work and the remaining workers were told to work twice as hard. | Миллионы людей были выброшены с работы, а оставшимся рабочим пришлось работать тяжелее в два раза. |
| Technically they're not twice the size. | Ну, не в два раза. |
| You are twice as strong as I am. | Ты в два раза сильнее меня. |
| You are twice as strong as me. | Ты в два раза сильнее меня. |
| People talked about it twice less as it should have been. | Люди говорили об этом в два раза реже, чем должны были. |
| Guido, I called you twice. | Гвидо, я два раза тебе звонила. |
| She helped me out twice already. | Она мне уже два раза помогала. |