Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Два раза

Примеры в контексте "Twice - Два раза"

Примеры: Twice - Два раза
If they didn't, I'd be making twice of what I'm pulling in. Если бы не проходили, то я толкал бы в два раза больше.
Just 'cause you say it twice doesn't mean that I get it the second time. То, что ты два раза сказал про этот эффект, понятней ничего не сделало.
Even if it takes twice as long, I shall not leave this planet until I have that jethrik. Да займи это хоть в два раза больше времени, я все равно не покину эту планету, пока не добуду джефрик.
I can't get fitted that fast, and I pay twice as much. Я не умею так быстро подбирать одежду, равно как и платить в два раза больше.
You eat more than clark, and he's twice your size. Ты ешь больше чем Кларк, но он больше тебя в два раза.
You'll be blind for twice as long as you were wearing them. Слепота продлится в два раза дольше того периода, когда ты носил их.
If I don't do twice as much work, I'll give up the idea. Если не сделаю в два раза больше, чем в первую неделю,... то я откажусь от этой идеи.
And his arms are, like, twice the size of yours. И его руки, они же в два раза больше твоих.
Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake. Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они-то могут переплыть это озеро.
You'd be working twice as hard. Но зачем ты хочешь работать в два раза больше?
I am thinking not because I don't know what to say, but I've been asked this question twice already. Я задумался потому, что не знаю, как ответить, хотя мне уже два раза задали этот вопрос...
But I've already been asked this question twice Этот вопрос мне задавали уже два раза.
You're twice as beautiful as you were in New Orleans. Ты в два раза краше, чем тогда в Новом Орлеане.
We're making runs through Grand Central twice a day. Мы по два раза в день проверяем Центральный вокзал.
Three Alpha Six, if you can't talk, son, just key your handset twice. Три Альфа-6, сынок, если не можешь говорить, просто два раза переключи рацию.
The reason the "Boston Sentinel"'s readership went up last quarter and ours didn't is because they post their news on Twitter twice as fast. Понятно, почему подписка на "Бостонский сигнал" выросла за последний квартал, а у нас нет, потому, что они отправляют свои новости в твиттер в два раза быстрее.
You see the brake lights pump twice, you know we got a clean hand-to-hand. Если стоп-сигналы моргнут два раза, это значит, сделка прошла чисто.
Catching me off-balance twice in a row? Застать меня в таком состоянии два раза подряд.
But Merthin's is twice as wide, which is what is needed. Но мост Мертина в два раза шире, в чем мы и нуждаемся.
I only come ashore twice a day when the tide goes out. Я схожу на берег два раза в день во время отлива.
But look closely at these shots from the Hawks movie... you'll see that it's the same thing twice. Но если вы посмотрите внимательно на эти два кадра из фильма Хоукса, вы увидите, что, на самом деле, это два раза одно и тоже.
Okay, first of all, bad nickname, it takes twice as long to say that as my actual name. Хорошо, во-первых, плохое прозвище, его в два раза дольше произносить, чем мое настоящее имя.
I haven't seen you for years, then all of a sudden twice in a week. Годами тебя не видела, а тут появляешься уже два раза за неделю.
You've got twice as much fat in that one compared to this one. У вас здесь в два раза больше жира, по сравнению с этим.
Two tickets means "twice that." Два билета значит два раза по столько.