Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Два раза

Примеры в контексте "Twice - Два раза"

Примеры: Twice - Два раза
The family estates often hired people from the lowest class, caring about their education, offering a place of residence, clothing, and a salary paid twice a year. В своих имениях часто нанимали людей из низшего сословия, заботясь об их образовании, предлагая места проживания, одежду, и, конечно же, зарплату, выплачиваемую по обычаю два раза в год.
The fact that it is folded over gives the writer twice as much room for the message compared with a postal card. Благодаря тому, что секретка складывается, в распоряжении пишущего в два раза больше места для текста сообщения по сравнению с почтовой карточкой.
No, that's me twice. Нет, два раза моя вина.
You can get twice that! $3 million as the most valued of defectors, a directorate "S" officer. Вы можете получить в два раза больше! З миллиона за ценного перебежчика, офицера Управления "С".
Did you know that women blink twice as often as men? ВЫ знали, что женщины моргают в два раза чаще, чем мужчины?
You flinch, I get to do it twice. Ты дернулся, теперь я бью два раза.
That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. За этот месяц ты уже два раза подсыпала сонные капли в мой чай и убежала.
You telling me that we can only wash twice a week? Ты говорил мне, что мы можем мыться только два раза в неделю?
Take one twice a day for a week, you'll live a long, healthy life. По одной два раза в день, в течение недели - и будете жить долго и счастливо.
No, I throw up, too, once or twice in a year. Ну, расстройство желудка бывает тоже, один или два раза в год.
Kill him twice, you boys! Казните его два раза, ребята!
She'll do you twice as fast as you do her. Она способна сделать вас в два раза быстрее чем вы ее.
You have to add twice as much water for barley rice and boil it well. Вы добавили в два раза больше воды в ячмень, чем нужно, и хорошо закипятили.
You brush your teeth twice a day? Ты чистишь зубы два раза в день?
Please see to it that you run the faucets at least twice a day, as the winter weather can cause the pipes to crack. Пожалуйста убедись, что ты открываешь кран хотя бы два раза в день, так как в зимнюю погоду трубы могут треснуть.
I changed her diapers twice a day! Два раза в день я менял ей подгузники
Biden spent more than twice as much time in discussions with Chinese President Xi Jinping as he did with Abe. Байден провел более чем в два раза больше времени за дискуссиями с президентом Китая Си Цзиньпином, по сравнению со временем, выделенным для Абэ.
The boost to 2010 GDP, when the peak effect of the stimulus kicked in, was roughly twice as great. Рост ВВП в 2010 году, когда начал работать пиковый эффект стимулов, был примерно в два раза больше.
That's not going to work twice. Два раза на одну удочку не клюну.
Give me the same budget, and I'll make my trip - Sound twice as good as yours. Дай мне такой же бюджет и я сделаю мой турпоход в два раза более привлекательным, чем твой.
So, when Jeffrey Masters was murdered, and Maureen was kidnapped, he had to have at least twice that amount in him. Когда Джеффри Мастерс был убит, а Морин была похищена, героина в нём было, по крайней мере, в два раза больше.
So you make more than twice what I do. Ты же получаешь больше, чем в два раза больше, чем я.
The total bill for all UN operations in the 12 months to mid-2008 reached $6.7 billion, about twice the level 15 years ago. Общая стоимость всех операций ООН за 12 месяцев до середины 2008 г. достигла 6,7 млрд долларов США, что примерно в два раза превышает уровень 15-летней давности.
The ratio of debt to GDP (110%) is almost twice the European average and growing. Отношение государственного долга к ВВП уже составляет 110%, что в два раза выше среднего европейского показателя, и продолжает расти.
And he's defrauded your school to a tune of dozens of credits per year and nearly twice as many dollars. Он обманул колледж на дюжины зачетов в год и почти в два раза больше долларов.