| You just said they were very normal twice. | Ты два раза сказала, что они обыкновенные. |
| I even floss twice a day. | Чищу нитью два раза в день. |
| I was tested twice in the last two months. | А меня проверяли уже два раза за последние два месяца. |
| This is only served twice in a year. | Суши подают всего два раза в год. |
| I proposed twice, you proposed once. | Я делал предложение два раза, а ты один. |
| From now on, I get twice as much airtime as Layla Grant. | С этого момента, я получаю в два раза больше эфирного времени, чем Лайла Грант. |
| It'll be worth twice as much by lunchtime. | К обеду это будет стоить в два раза дороже. |
| 20000 acres of cultivated land and twice as much forest. | 8000 гектаров сельхозугодий и в два раза больше леса. |
| It's about twice as long. | 4.5? В два раза дольше. |
| It's growing twice as fast as a normal fetus. | Плод растет в два раза быстрее, чем обычно. |
| I called last night, twice. | Я вчера вечером два раза звонил. |
| Leo, we'll make twice as much as the purse for winning. | Лео, мы можем получить в два раза больше выигрыша. |
| I've tried twice, sir. | Два раза уже пытался, сэр. |
| I never make an offer more than twice, Frank. | Я никогда не делаю предложение более чем два раза, Фрэнк. |
| I'm changing twice a day. | Меняю рубашки два раза в день. |
| You've talked to her twice. | Вы говорил с ней два раза. |
| Well, I'm here twice a week myself. | Сам я сюда два раза в неделю прихожу. |
| Training courses were held twice a year for designated prosecutors and judges to update their knowledge and qualifications. | Два раза в год проводятся курсы по повышению квалификации для избранных прокуроров и судей с тем, чтобы обновить их знания и повысить квалификацию. |
| The group meets twice a year and has helped improve FDI statistics in each member State. | Группа проводит свои совещания два раза в год и помогла улучшить статистику ПИИ в каждом из государств-участников. |
| The UN/LOCODE's code list is revised and updated twice a year and currently contains about 40,000 location codes. | Классификатор ЛОКОД ООН пересматривается и обновляется два раза в год и в настоящее время содержит около 40000 кодов географических пунктов. |
| The committee traditionally meets twice a month. | Комитет традиционно заседает два раза в месяц. |
| A follow-up on the status of implementation of outstanding recommendations is performed by EAO twice a year. | Проверка хода осуществления невыполненных рекомендаций проводится УОП два раза в год. |
| We also question whether a force twice the size of EUFOR is needed. | Мы также сомневаемся, нужны ли силы, превосходящие в два раза численность СЕС. |
| The light that burns twice as bright burns half as long. | Огонь, что горит в два раза ярче, сгорает вполовину быстрей. |
| Ferrets are strong, they can carry objects more than twice their size. | Хорьки сильны, они могут переносить предметы, в два раза больше их самих. |