Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Два раза

Примеры в контексте "Twice - Два раза"

Примеры: Twice - Два раза
By comparison, the percentage of land in Tel Aviv zoned for industry and infrastructure is twice as high, and in Haifa, seven times as high. Для сравнения, доля земли, отведенной под промышленность и инфраструктуру, в Тель-Авиве больше в два раза, а в Хайфе - в семь раз.
The Chamber of Regions meets twice a year during the plenary sessions of the Congress, holds debates on issues such as the regionalisation in Europe, and adopts resolutions and recommendations. Палата регионов собирается два раза в год во время пленарных заседаний Конгресса, проводит дискуссии по таким вопросам, как регионализации в Европе, и принимает резолюции и рекомендации.
This flower has only been found twice, in 1905 and 1907, and in both cases it was found by Painter. Этот цветок был найден только два раза, в 1905 и 1907 годы, и в обоих случаях был обнаружен Пейнтером.
Acai has up to 33 times as many antioxidants as red grapes and twice as many as blueberries. Acai имеет до 33 раз больше антиоксидантов, как красный виноград и в два раза больше, чем черника.
Dean served as chairman of the National Governors Association from 1994 to 1995; during his term, Vermont paid off much of its public debt and had a balanced budget 11 times, lowering income taxes twice. Дин занимал пост председателя Национальной ассоциации губернаторов с 1994 по 1995 год; во время его пребывания в должности Вермонт избавился от большей части своего долга и имел сбалансированный бюджет 11 раз, а налог на прибыль был снижен в два раза.
They become physically close and he continues the journey, squandering the money he receives from Russia, where his father by now had mortgaged his estate twice. Они становятся физически близки, продолжают путешествие и транжирят деньги, которые Шамохин получает из России, где его отец уже заложил своё поместье два раза.
The novella Linda was filmed twice for television, in 1973 (with Stella Stevens in the title role) and in 1993 (with Virginia Madsen). Новелла «Линда» была экранизирована два раза, в 1973 (со Стеллой Стивенс в главной роли) и в 1993 (с Вирджинией Мэдсен).
The meetings are held twice a year and are organized and headed by the Danish National Police. Совещания проводятся два раза в год и организуются и проводятся под председательством представителей Национальной полиции Дании.
And already she's twice as beautiful as she was before. И вот она в два раза красивее, чем была!
And when I clap my hands twice, you will wake up. А когда я два раза хлопну в ладоши, ты проснешься, Понятно?
Only about 70,000 to 80,000 m3 of timber were industrially utilized during the past decade, while there is enough wood supply to meet twice that amount. Лишь около 70000-80000 м3 древесины были использованы в промышленности в течение последнего десятилетия, в то время как существует достаточное предложение древесины, чтобы в два раза увеличить эту сумму.
Girls under age 18 are twice as likely to be beaten by their child's father than women over age 18. Женщины моложе 18 лет в два раза больше подвергаются избиению отцом их ребёнка, чем женщины старше 18 лет.
If you buy it once, you buy it twice 'cause it makes your clothes and handkerchiefs smell very nice. Если вы покупаете один раз, Вы покупаете это в два раза потому-что они придают вашей одежде и носовым платкам очень приятный запах.
Jacco was reported to weigh 10 to 12 pounds (4.5 to 5.4 kg) and was pitched against dogs of up to twice his weight. Джакко, по сообщениям, весил от 10 до 12 фунтов (от 4,5 до 5,4 килограмма) и побеждал собак в два раза больше своего веса.
Gender gaps were particularly marked in the Middle East and North Africa, where men were more than twice as likely as women to have a bank account in their name. Неравенство между мужчинами и женщинами было особенно заметно в странах Ближнего Востока и Северной Африки, где мужчины имеют банковский счет на свое имя более чем в два раза чаще, чем женщины.
In 2000, America's GDP was eight times larger than China's; today it is only twice as large. В 2000 году ВВП Америки был в 8 раз больше, чем в Китае, а сегодня он всего лишь в два раза больше.
In the 2015 financial year, the EIB lent more than twice the amount provided by the Bank, but with one-sixth the staff. В 2015 финансовом году, ЕИБ предоставил кредитов на сумму более чем в два раза, по сравнению с Банком, но с одной шестой персонала.
But there is nothing normal about an economy that is already twice as large as the next largest, Japan, and will possibly outstrip the European Union within the next five years. Но в этом нет ничего обычного, говоря об экономике, которая уже в два раза больше следующей по величине, Японии, и, возможно, в течение ближайших пяти лет, обгонит Евросоюз.
Median household income has grown at an average annual rate above 3% in the last decades - almost twice the OECD average. Средний доход хозяйств вырос в среднем годовом исчислении выше чем на З% в последние десятилетия - почти в два раза, чем средние показатели ОЭСР.
Lightly populated Australia offered more than twice America's assistance, Japan promised almost 50% more, and Europe pledged more than five times as much. Слабонаселенная Австралия предложила в два раза большую помощь, чем Америка, Япония обещала выделить почти на 50% помощи больше, а Европа пожертвовала на эти цели в пять раз больше денег.
Our experience in developing countries tells us that investments in agriculture can be twice as effective in reducing poverty as similar investments in other sectors. Наш опыт в развивающихся странах говорит о том, что инвестиции в сельское хозяйство могут быть в два раза более эффективными для сокращения бедности, чем аналогичные инвестиции в другие секторы экономики.
In March, he was chosen to head the International Monetary and Financial Committee, the panel of ministers that advises the IMF on strategy twice a year. В марте он был избран главой Международного валютного и финансового комитета, экспертной группы министров, которая дает советы МВФ по стратегии два раза в год.
This planet orbits twice as far away from the star as Earth to the Sun and orbits very eccentrically. Орбита этой планеты проходит в два раза дальше от звезды, чем у Земли от Солнца и она очень эксцентрична.
The party won twice as many votes in this election than it had over the previous 21 years of its history combined, although it failed to win a seat. На этих выборах партия получила в два раза больше голосов, чем суммарно за 21 год своего существования, однако, ей не удалось занять ни одного кресла.
A single drop of water contains about 2 sextillion (70212000000000000002×1021) atoms of oxygen, and twice the number of hydrogen atoms. Одна капля воды содержит 2 секстиллиона (2⋅1021) атомов кислорода, и в два раза больше атомов водорода.