| In her childhood she attended Mass twice a week. | С мужем она виделась по-прежнему два раза в неделю. |
| The station was rebuilt twice: in the 1970s and in 2005. | Станция реконструировалась два раза - в конце 1970-х годов и в 2002 году. |
| A passenger train came through twice a week. | Два раза в неделю по ней ходит пассажирский поезд. |
| The female goat becomes pregnant twice a year and gives birth to one to three kids. | Самки могут беременеть два раза в год и рождают соответственно одного детёныша. |
| Burla was twice awarded the Bialik Prize for literature, in 1939 and 1954. | Два раза получал премию Бялика по литературе, в 1939 и 1954 годах. |
| She twice participated in the World Chess Women's Championship Zonal tournaments (1987, 1991). | Два раза участвовала в зональных турнирах розыгрыша чемпионата мира по шахматам среди женщин (1987, 1991). |
| We've had pizza twice this week, so I made you a proper meal tonight... | Да. На этой неделе ты два раза ел пиццу, так что сегодня - нормальный обед... из овощей. |
| Did you just push her twice? | Вы что, просто взяли и два раза ее толкнули? |
| After three days in my lab, you were twice that size. | После З дней в моей лаборатории ты был в два раза больше. |
| That's about twice as high as African-Americans are represented in the population. | Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении. |
| They were barium sulphate, which are rocks twice the density of normal stones. | Они были из сульфата бария, что делает плотность в два раза выше, чем у обычных камней. |
| Presently, the Arctic is warming twice as fast compared to the rest of the world. | В целом, по данным исследований, температура в Арктике повышается в два раза быстрее, чем в остальном мире. |
| Double Stuf Oreo (introduced in 1974) have about twice the normal amount of white creme filling. | В США наиболее известны следующие виды: Печенье Double Stuf Oreo (выпускается с 1974 года) содержит примерно в два раза больше начинки из белого крема, чем обычное печенье Oreo. |
| My men are rounding up twice the usual number of suspects. | Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно. |
| More than twice as many wins than losses. | Побед почти в два раза больше. |
| Okay, only one other number once yesterday, twice today. | Ладно, звонил на еще один номер один раз вчера, два раза сегодня. |
| The journal appears twice a year, in March and October. | Журнал выходит два раза в год, в марте и октябре. |
| They're lighter, cheaper, and have twice the tensile strength. | Они легче, дешевле, и предел прочности на разрыв больше в два раза. |
| And I'll be seeing Sonia twice a week. | Я буду два раза в неделю встречаться с Соней. |
| Into his background, and kid has been in juvie twice. | Парень был в колонии два раза... |
| If you read me, grunt twice. | Если ты меня понимаешь, прохрипи два раза. |
| It feeds twice as many humans on Earth... but has replaced diversity with standardization. | Оно способно прокормить в два раза больше людей, чем живёт на Земле, но разнообразие в питании заменено на стандартизацию. |
| You're deep as a river and twice as murky. | Ты глубокая, как река, и в два раза туманнее. |
| I've flipped through it twice, but they're not in here. | Я ее два раза просмотрела, но их там не нашла. |
| On that measure, we are twice as unequal as some of the other successful market democracies. | Согласно этим измерениям мы в два раза менее равны на фоне других успешных демократических государств. |