| Print frequency as required (twice a month). | Периодичность - по мере необходимости (два раза в месяц). |
| The Operations Review Group, which focuses on operational issues affecting UNOPS, meets twice monthly. | Группа по обзору операций, которая занимается оперативными вопросами, касающимися ЮНОПС, проводит свои совещания два раза в месяц. |
| Their pledge to meet twice a month was most welcome. | Можно только приветствовать тот факт, что они обязались встречаться друг с другом два раза в месяц. |
| Trust Sir William to be murdered twice. | Уж поверьте, просто его два раза захотели убить. |
| Popped twice for assault, got probation. | Два раза арестовывался за нападение, получил условный срок. |
| His heart stops twice a night. | У него сердце останавливается по два раза за ночь. |
| We go to speech therapy twice a week. | Мы ходим к логопеду на лечение два раза в неделю. |
| 30-second television public service announcement was broadcast locally twice daily for one month | 30-секундное телевизионное обращение к общественности транслировалось на местах два раза каждый день в течение одного месяца |
| She is also required to report to the Council twice a year on the operation of her mandate. | Она также должна представлять Совету два раза в год доклад по вопросу о выполнении своего мандата. |
| The Division would like to conduct such exercises twice a year to ensure readiness. | Отдел считает целесообразным проводить такие учения два раза в год в целях обеспечения готовности к непредвиденным ситуациям. |
| This was contrary to the Department's policy on self-evaluation, which requires that follow-up action be taken twice a year. | Это противоречит политике Департамента по проведению самооценки, которая требует проведения контрольных мероприятий два раза в году. |
| The core group meets quarterly, while the Cluster meets in plenary twice per year. | Основная группа проводит свои совещания раз в квартал, а пленарные заседания Кластера созываются два раза в год. |
| The UK has so far been reviewed twice (in 2008 and in 2012). | К настоящему времени Соединенное Королевство проходило процедуру универсального периодического обзора два раза (в 2008 и в 2012 годах). |
| The subcommittee also has meetings once or twice a month to consider particular issues in depth. | Кроме того, один или два раза в месяц подкомитет собирается на совещания, посвященные углубленному рассмотрению конкретных вопросов. |
| Your room is twice the size of mine. | Ваша комната в два раза больше моей. |
| Your income is about twice as large as mine is. | Твой доход примерно в два раза больше моего. |
| The committee meets twice a month. | Комитет собирается два раза в месяц. |
| It would cost twice as much as that. | Это будет стоить в два раза дороже. |
| This tunnel is twice as long as that one. | Этот туннель в два раза длиннее того. |
| UNAMI is therefore currently operating twice as many bank accounts as necessary. | В этой связи МООНСИ в настоящее время использует в два раза больше банковских счетов, чем требуется. |
| Overcrowded with most cells holding more than twice their capacity. | Тюрьмы переполнены, в большинстве камер число заключенных более чем в два раза превышает их вместимость. |
| It's twice what my company's worth. | Это в два раза больше, чем стоит моя компания. |
| These Arctic predators were almost twice as big as normal. | Эти полярные хищники были почти в два раза больше, чем обычные особи. |
| Check each and every car twice. | ФИЛЛИПС: Проверяйте каждого и каждый автомобиль в два раза. |
| Said to be worth twice the Granada. | Говорят, она стоит в два раза больше, чем "Гранада". |