Print frequency as required (twice a month). |
Периодичность - по мере необходимости (два раза в месяц). |
The Operations Review Group, which focuses on operational issues affecting UNOPS, meets twice monthly. |
Группа по обзору операций, которая занимается оперативными вопросами, касающимися ЮНОПС, проводит свои совещания два раза в месяц. |
Their pledge to meet twice a month was most welcome. |
Можно только приветствовать тот факт, что они обязались встречаться друг с другом два раза в месяц. |
Trust Sir William to be murdered twice. |
Уж поверьте, просто его два раза захотели убить. |
Popped twice for assault, got probation. |
Два раза арестовывался за нападение, получил условный срок. |
His heart stops twice a night. |
У него сердце останавливается по два раза за ночь. |
We go to speech therapy twice a week. |
Мы ходим к логопеду на лечение два раза в неделю. |
30-second television public service announcement was broadcast locally twice daily for one month |
30-секундное телевизионное обращение к общественности транслировалось на местах два раза каждый день в течение одного месяца |
She is also required to report to the Council twice a year on the operation of her mandate. |
Она также должна представлять Совету два раза в год доклад по вопросу о выполнении своего мандата. |
The Division would like to conduct such exercises twice a year to ensure readiness. |
Отдел считает целесообразным проводить такие учения два раза в год в целях обеспечения готовности к непредвиденным ситуациям. |
This was contrary to the Department's policy on self-evaluation, which requires that follow-up action be taken twice a year. |
Это противоречит политике Департамента по проведению самооценки, которая требует проведения контрольных мероприятий два раза в году. |
The core group meets quarterly, while the Cluster meets in plenary twice per year. |
Основная группа проводит свои совещания раз в квартал, а пленарные заседания Кластера созываются два раза в год. |
The UK has so far been reviewed twice (in 2008 and in 2012). |
К настоящему времени Соединенное Королевство проходило процедуру универсального периодического обзора два раза (в 2008 и в 2012 годах). |
The subcommittee also has meetings once or twice a month to consider particular issues in depth. |
Кроме того, один или два раза в месяц подкомитет собирается на совещания, посвященные углубленному рассмотрению конкретных вопросов. |
Your room is twice the size of mine. |
Ваша комната в два раза больше моей. |
Your income is about twice as large as mine is. |
Твой доход примерно в два раза больше моего. |
The committee meets twice a month. |
Комитет собирается два раза в месяц. |
It would cost twice as much as that. |
Это будет стоить в два раза дороже. |
This tunnel is twice as long as that one. |
Этот туннель в два раза длиннее того. |
UNAMI is therefore currently operating twice as many bank accounts as necessary. |
В этой связи МООНСИ в настоящее время использует в два раза больше банковских счетов, чем требуется. |
Overcrowded with most cells holding more than twice their capacity. |
Тюрьмы переполнены, в большинстве камер число заключенных более чем в два раза превышает их вместимость. |
It's twice what my company's worth. |
Это в два раза больше, чем стоит моя компания. |
These Arctic predators were almost twice as big as normal. |
Эти полярные хищники были почти в два раза больше, чем обычные особи. |
Check each and every car twice. |
ФИЛЛИПС: Проверяйте каждого и каждый автомобиль в два раза. |
Said to be worth twice the Granada. |
Говорят, она стоит в два раза больше, чем "Гранада". |