You've been to puerto rico twice on vacation. |
Ты была в Пуэрто-Рико два раза, на каникулах. |
The lab checked the biopsy again, twice. |
Лаборатория проверила биопсию снова, два раза. |
Livia, he looked twice as old as me. |
Ливия, он выглядел в два раза старше меня. |
There's no way I missed you twice. |
Я не мог два раза промазать. |
He's looked over here twice already. |
Он уже два раза сюда посмотрел. |
That's three laps of my garden twice a week and a 10-minute workout on my homemade gym. |
Три круга вокруг моего сада два раза в неделю и десятиминутная тренировка в моем домашнем спортзале. |
Bark twice for "yes." |
Гавкни два раза, если "да". |
Out of these criminals Soviet chief made 36 generals! And twice more engineers and doctors. |
Макаренко из этих преступников сделал 36 генералов и в два раза больше инженеров и врачей. |
Nothing you haven't already told her twice. |
Ничего, чего бы тебе не нужно было повторять два раза. |
We'll earn twice as much. |
И ты заработаешь в два раза больше. |
I bet you paid twice as much. |
Наверное, заплатил в два раза больше, чем я. |
Almost the same but twice as malleable! |
Почти такая же, как она, но в два раза более покладистая. |
We'll be drinking twice as much. |
Мы будем пить в два раза больше. |
Bishop Brennan has only visited us twice in the last three years. |
За последние три года епископ Бреннан приезжал к нам всего два раза. |
I've seen a wife butcher a husband twice her size. |
Я видел, как жена забила мужа в два раза больше её. |
Your average bullet is about twice that speed. |
Средняя пуля примерно в два раза быстрее. |
I am talking about a clinic twice a month, for a whole day. |
Я говорю о приемах два раза в месяц, на целый день. |
You pranked them twice. It's on your permanent record. |
Ты два раза посмеялся над полицией, это твой личный рекорд. |
Since then you've been incarcerated twice. |
С тех пор два раза привлекались. |
They come twice each year and take what they want leaving us with barely enough to survive. |
Они приходят два раза каждый год и забирают все, что захотят оставляя нам в обрез, чтобы выжить. |
Luckily she flies to Zürich twice a year to have it reset. |
К счастью она два раза в год летает в Цюрих, чтобы их завести. |
You know, he's twice as fast, though. |
Вы знаете, что он в два раза быстрее, хотя. |
The dog pens get cleaned up twice a day. |
Собачьи клетки чистят два раза в день. |
Just sold his house for twice market value through a shell corp. |
Только что продал свой дом в два раза дороже, через подставную компанию. |
Yoga, meditation tapes, seeing Dr. Sun twice a week. |
Йога, медитация, два раза в неделю хожу к доктору Сан. |