| The fight is twice the size. | Бой в два раза больше. |
| I've been married twice. | Два раза женат был. |
| I eat it twice a day. | Я даже два раза завтракаю. |
| Came to visit, twice. | Два раза меня навещал. |
| No, I got up twice already. | Я уже два раза вставала. |
| Yes, twice more... | Да, в два раза... |
| In Torun, twice that. | В Турине в два раза больше. |
| He's twice my size! | Он в два раза больше меня! |
| I won a ruble twice. | Два раза по рчблю. |
| He's twice her size. | Он в два раза больше ее. |
| Japan's GDP fell at perhaps twice that rate. | ВВП Японии упал по отношению к этой норме едва ли не в два раза. |
| I am visit metro twice a year, at least. | Как минимум два раза в год. |
| By means of the various structures just identified, the line crosses over itself twice. | Благодаря этому линия пересекает сама себя два раза. |
| And it's inflated twice a year for one month at a time. | Его надувают два раза в год на один месяц. |
| They've only thrown me out twice so far. | Меня оттуда вышвыривали всего два раза. |
| It must be tiring, twice a week, it's not easy. | Наверное, утомительно: два раза в неделю. |
| DTAG typically meets about twice a year, covering several topics of emerging relevance to implementing effective export controls. | Обычно ДТАГ собирается примерно два раза в год для обсуждения различных тем, приобретающих актуальное значение для осуществления эффективных мер экспортного контроля. |
| Most were from e-mail addresses that were used once or twice but then never again. | Большинство из них были из адресов электронной почты, которые использоварись один или два раза, не более. |
| We never even come down here except twice a year for meetings. | Мы бываем здесь два раза в год на совещаниях. |
| She got sick twice at the office. | Её два раза тошнило на работе, но я всё списывал на яичный салат. |
| Cholesterol makes your heart work twice as hard. | Вообще-то, пап, высокий уровень холестирина заставляет работать твое сердце в два раза сильнее. |
| LFTs are elevated but only twice the normal range. | Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы. |
| I've already cheated on Christophe twice. | А я уже два раза изменил Кристофу - ничего серьезного, два каких-то случайных парня. |
| BALE: At least twice the value of that land. | В два раза больше стоимости земли. |
| Sometimes it was even spinning around twice counterclockwise, once clockwise and peck the key twice. | Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке. |