I've sent it twice already. |
Да я уже два раза отправил. |
We do this twice a year. |
И делаем это два раза в год. |
He comes twice a week at 5:00. |
Он приходит два раза в неделю. |
We're trying to give Lucy twice that much in a fraction of the time. |
Мы пытаемся дать Люси в два раза больше за короткое время. |
He's been calling twice a day. |
Он звонит два раза в день. |
You stop at red lights twice. |
И перед каждым светофором ты тормозишь по два раза |
And her eyes... as hard as separ gemstones and twice as sharp. |
А ее глаза... твердые, как сепарские самоцветы, но в два раза острее. |
You rap her head twice give her the candies. |
Ты ударишь его два раза, а он даст тебе конфету. |
Honey, you are twice the size but only half the maid. |
Милая, ты стала почти в два раза больше, но ты только наполовину горничная. |
That's why you're earning twice my salary. |
Вот почему ты получаешь в два раза больше меня. |
Mater comes over twice a year to get her dresses fitted. |
Мама приезжает два раза в год, чтобы подогнать платья по фигуре. |
He could only do it twice in a row before he needed to take a nap. |
Он мог только два раза подряд а потом ему нужно было вздремнуть. |
Knew all our names even though she was here only once or twice a week. |
Знала все наши имена, хотя бывала здесь один или два раза в неделю. |
If you're a hostage, blink twice. |
Если тебя взяли в заложники, два раза мигни. |
Blink twice for yes, once for no. |
Если "да" - моргните два раза, если "нет" - один. |
I've boot and rallied twice. |
Уже два раза нажрался и протрезвел. |
We've hit it twice and we're still not there, but anyway... |
'от€ мы ее уже два раза нажали и мы еще не там, но как бы ни было... |
I've told them twice this morning. |
Я их два раза уже сегодня предупреждала. |
Can't believe I have to shoot you down twice in a row. |
Не могу поверить, что приходится отшить тебя два раза подряд. |
The crack is moving twice as fast as before. |
Трещина стала двигаться в два раза быстрее, чем раньше. |
I sent twice as many as you. |
Я послал в два раза больше, чем ты. |
Harder to say twice - no wonder it didn't catch on... |
Трудно сказать два раза подряд - неудивительно, что название не прижилось... |
It's going to hurt her twice as much if I pull my money now. |
Это навредит ей в два раза больше, если я заберу свои деньги сейчас. |
Last time, you gave me twice that. |
В прошлый раз, ты дал в два раза больше. |
Everything took twice as long as it should have. |
Все было в два раза дольше, чем должно было быть. |