| The exhibition is changed twice a year, in order to present as many works as possible to the public. | Экспозиция музея меняется два раза в год, чтобы представить публике как можно большее количество работ. |
| New items are delivered twice a week to the stores, reducing the time between initial sale and replenishment. | Новинки поставляются в магазины два раза в неделю, что сокращает время между первоначальной продажей и пополнением. |
| I offered surrender twice to the enemy on the fortress, but he persists. | Я предлагал два раза неприятелю сдачу крепости, но он упорствует. |
| Vertices 2 and 3 are removed next, so 4 is added twice more. | Вершины 2 и 3 удаляются в следующем, так что 4 добавляется в два раза. |
| It is the only river to cross the equator twice. | Единственная крупная река, пересекающая экватор два раза. |
| Ruletní This system works on the deposit twice the amount lost. | Ruletní Эта система работает на депозит в два раза больше потерял. |
| In 1984, Brilliance Audio invented a technique for recording twice as much on the same cassette. | 1984 - американским издательством Brilliance Audio изобретен метод записи на кассете в два раза больше. |
| This increased the size of the project to twice the original plans. | Общая стоимость проекта была в два раза выше первоначального плана. |
| There are 134 members, exactly twice as many as the Minnesota Senate. | В Палате представителей работают 134 человека, что в два раза больше, чем в сенате Миннесоты. |
| Boys are twice as likely to be diagnosed with childhood schizophrenia. | У мальчиков в два раза больше шансов быть диагностированными с детской шизофренией. |
| All images were transmitted twice to ensure no data was missing or corrupt. | Все снимки были переданы два раза, чтобы обеспечить отсутствие пропущенных или повреждённых данных. |
| Although Quartey was down twice, most observers felt that he deserved the victory and his reputation suffered little damage. | Хотя Кворти был вниз в два раза, большинство наблюдателей сочли, что он заслуживает победы, и его репутации нанесен незначительный ущерб. |
| In comparison with July of this year cost of oil has fallen twice. | По сравнению с июлем сего года стоимость нефти упала в два раза. |
| It unites technical representatives from participating countries who meet twice per year. | В её состав входят технические представители стран-участниц, встречающиеся два раза в год. |
| At this crucial moment, Whitelocke did not attempt to enter the city, but twice demanded the city's surrender. | В этот решающий момент Уайтлок не предпринимал попыток войти в город, но два раза потребовал капитуляции города. |
| The plane carried twice as many passengers as it was designed for. | Самолет перевозил в два раза больше пассажиров, чем было рассчитано. |
| Mango 15 degrees Celsius, so size is usually more than twice as sweet. | Манго 15 градусов по Цельсию, поэтому размер, как правило, более чем в два раза, как сладко. |
| For transportation of cattle, a ferry crossing was organized, which sent animals twice daily. | Для транспортировки скота организовали паромную переправу, которая отправляла животных ежедневно по два раза. |
| Federer and Nadal played each other only twice in 2009, splitting their matches. | Федерер и Надаль играли друг с другом в 2009 году только два раза, выиграв по одному разу. |
| It is flooded twice a day by the high tide. | Она затопляется два раза в день приливом. |
| You are encouraged to participate in the activities which occur at least twice a week. | Мы поощряем наших студентов участвовать в мероприятиях, которые организуются по крайней мере два раза в неделю. |
| I've already explained it to you twice. | Я тебе это уже два раза объяснил. |
| I swim once or twice a week. | Я плаваю один либо два раза в неделю. |
| Tom is twice Mary's age. | Том в два раза старше Мэри. |
| Mail delivery here is twice a day. | Здесь разносят почту два раза в день. |