The exhibition is changed twice a year, in order to present as many works as possible to the public. |
Экспозиция музея меняется два раза в год, чтобы представить публике как можно большее количество работ. |
New items are delivered twice a week to the stores, reducing the time between initial sale and replenishment. |
Новинки поставляются в магазины два раза в неделю, что сокращает время между первоначальной продажей и пополнением. |
I offered surrender twice to the enemy on the fortress, but he persists. |
Я предлагал два раза неприятелю сдачу крепости, но он упорствует. |
Vertices 2 and 3 are removed next, so 4 is added twice more. |
Вершины 2 и 3 удаляются в следующем, так что 4 добавляется в два раза. |
It is the only river to cross the equator twice. |
Единственная крупная река, пересекающая экватор два раза. |
Ruletní This system works on the deposit twice the amount lost. |
Ruletní Эта система работает на депозит в два раза больше потерял. |
In 1984, Brilliance Audio invented a technique for recording twice as much on the same cassette. |
1984 - американским издательством Brilliance Audio изобретен метод записи на кассете в два раза больше. |
This increased the size of the project to twice the original plans. |
Общая стоимость проекта была в два раза выше первоначального плана. |
There are 134 members, exactly twice as many as the Minnesota Senate. |
В Палате представителей работают 134 человека, что в два раза больше, чем в сенате Миннесоты. |
Boys are twice as likely to be diagnosed with childhood schizophrenia. |
У мальчиков в два раза больше шансов быть диагностированными с детской шизофренией. |
All images were transmitted twice to ensure no data was missing or corrupt. |
Все снимки были переданы два раза, чтобы обеспечить отсутствие пропущенных или повреждённых данных. |
Although Quartey was down twice, most observers felt that he deserved the victory and his reputation suffered little damage. |
Хотя Кворти был вниз в два раза, большинство наблюдателей сочли, что он заслуживает победы, и его репутации нанесен незначительный ущерб. |
In comparison with July of this year cost of oil has fallen twice. |
По сравнению с июлем сего года стоимость нефти упала в два раза. |
It unites technical representatives from participating countries who meet twice per year. |
В её состав входят технические представители стран-участниц, встречающиеся два раза в год. |
At this crucial moment, Whitelocke did not attempt to enter the city, but twice demanded the city's surrender. |
В этот решающий момент Уайтлок не предпринимал попыток войти в город, но два раза потребовал капитуляции города. |
The plane carried twice as many passengers as it was designed for. |
Самолет перевозил в два раза больше пассажиров, чем было рассчитано. |
Mango 15 degrees Celsius, so size is usually more than twice as sweet. |
Манго 15 градусов по Цельсию, поэтому размер, как правило, более чем в два раза, как сладко. |
For transportation of cattle, a ferry crossing was organized, which sent animals twice daily. |
Для транспортировки скота организовали паромную переправу, которая отправляла животных ежедневно по два раза. |
Federer and Nadal played each other only twice in 2009, splitting their matches. |
Федерер и Надаль играли друг с другом в 2009 году только два раза, выиграв по одному разу. |
It is flooded twice a day by the high tide. |
Она затопляется два раза в день приливом. |
You are encouraged to participate in the activities which occur at least twice a week. |
Мы поощряем наших студентов участвовать в мероприятиях, которые организуются по крайней мере два раза в неделю. |
I've already explained it to you twice. |
Я тебе это уже два раза объяснил. |
I swim once or twice a week. |
Я плаваю один либо два раза в неделю. |
Tom is twice Mary's age. |
Том в два раза старше Мэри. |
Mail delivery here is twice a day. |
Здесь разносят почту два раза в день. |