Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Два раза

Примеры в контексте "Twice - Два раза"

Примеры: Twice - Два раза
And for twice the price, thanks to you. Причем в два раза дороже, благодаря тебе.
UNIFIL training takes place twice a year and is done in four phases. Подготовка персонала для ВСООНЛ проводится два раза в год и состоит из четырех этапов.
Overall fiscal projections and expenditure plans are being prepared twice a year. Общие фискальные оценки и планы по расходам составляются два раза в год.
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности.
The programme is broadcast twice a month. Программа выходит два раза в месяц.
The only exception is the 15-minute propaganda programme broadcast in Serbian twice a day by Radio Tirana for foreign listeners. Единственным исключением является 15-минутная пропагандистская программа на сербском языке, которая два раза в день транслируется по радио "Тирана" для иностранных слушателей.
I am as old as time and twice as deadly. Я стара как мир и в два раза беспощадней.
Because you make twice the money. Потому что так в два раза больше денег.
Remember that you're both like twice my age. Помню что вы обе старше в два раза меня.
And you end up with twice the wardrobe. И гардероб в два раза больше.
Such inspections are designed to review the technical details of the design, development and testing of missile systems and missile-related technological developments twice per annum. Такие инспекции проводятся для того, чтобы рассматривать технические детали расчетов, разработки и испытания ракетных систем и связанные с производством ракет технологические изменения два раза в год.
The families had the right to visit the inmates twice a month, in addition to special permissions granted to their lawyers. Члены семей имеют право посещать заключенных два раза в месяц, помимо специальных разрешений, предоставляемых их защитникам.
The debt ceiling has been raised twice. Потолок задолженности был поднят в два раза.
It was agreed that the group would meet twice a year. Было достигнуто согласие о том, что встречи этой группы будут проводиться два раза в год.
The Committee meets normally twice a year, usually in January and June. Комитет, как правило, проводит заседания два раза в год, обычно в январе и июне.
I just know that he gives it to her twice a week. Знаю только, что он даёт их ей два раза в неделю.
I dropped off someone's dry cleaning twice. Я два раза принёс человеку вещи из химчистки.
He's more than twice your age. Он тебя в два раза старше.
We've rescheduled this twice already. Ты уже два раза переносил поездку.
Still, you could have gotten twice as much for one-tenth the hassle. Но ты бы получил в два раза больше за меньшие хлопоты.
The figure is twice as high as an estimate based on a similar survey in 1987. Данная цифра почти в два раза превышает оценки, полученные при аналогичном обследовании в 1987 году.
In 1992, 42 per cent of urban dwellings had refuse disposal services, twice the 1982 figure. Что касается мусоросборников, то в 1992 году ими пользовались 42 процента городских жилищ, что в два раза превышает соответствующую цифру в 1982 году.
Consequently, men inherited twice the share of women if they were equally related. Поэтому при прочих равных условиях мужчина наследует в два раза большую долю, чем женщина.
Emissions from energy and transformation industries were close to twice those of transport. Выбросы в секторе энергетики и энергопреобразования почти в два раза превышают выбросы в транспортном секторе.
Such perceptions have led 13 countries to adopt formal population policies - more than twice the number in 1987. В силу этого 13 стран - что более чем в два раза превышает число таких стран в 1987 году - вынуждены были приступить к осуществлению официальной политики в области народонаселения.