Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Два раза

Примеры в контексте "Twice - Два раза"

Примеры: Twice - Два раза
Using German units linen knitting speeded up twice and the end production manufacture - thrice. С помощью германских машин вязка полотен ускорилась примерно в два раза, а производство изделий - почти в три.
Marseillais chess-a chess variant in which each player moves twice per turn. Марсельские шахматы - вариант шахмат, в котором каждый игрок передвигает свои фигуры два раза за ход.
While its consumption is almost twice that of its annual replenishment,17 there is considerable wastage. Хотя объем потребления воды почти в два раза превышает уровень возможностей для его ежегодного восполнения17, широко распространено ее расточительное использование.
The area of tropical forests actively managed by local communities is approximately twice that of public-protected tropical forests globally. Местные общины активно управляют тропическими лесами, которые по своей площади примерно в два раза превосходят площадь тропических лесов, находящихся под охраной государств мираЗ.
As a result maximum payments from the Maternity/Paternity Leave Fund have twice been reduced. В результате этого максимальные выплаты из Фонда оплаты отпуска по беременности и родам/по уходу за ребенком для отца были в два раза уменьшены.
Miss Lenqueteau, awarded twice, nominated once. Мадемуазель Ланкето. Два раза поощрена, один раз награждена.
Statistics from Statistics Sweden show that in the age range 7-70 years more women than men exercise at least twice a week. Статистические данные Статистического бюро Швеции свидетельствуют о том, что в возрастной группе (7 - 70 лет) больше женщин, чем мужчин делают зарядку по крайней мере два раза в неделю.
Group workshops for children ages 4-8 (in special cases starting with 1 year of age) are held twice a week. Групповые занятия с детьми (начиная с четырехлетнего возраста) проводятся два раза в неделю по 45 минут. На Западе такая частота занятий с детьми не принята, но для выходцев из бывшего СССР привычна.
Gerhardt visited the USSR five times during his career, while his wife travelled with him twice in 1972 and 1976. Всего на протяжении свыше 20 лет Дитер Герхардт передавал информацию в СССР, а также пять раз нелегально там побывал, из них два раза с женой в 1972 и 1976 годах.
Across the day the channel averages about twice the audience of Sky News. В среднем за день ВВС News собирает в настоящее время в два раза бо́льшую аудиторию, чем Sky News.
Indigenous women were twice as likely to die during childbirth as non-indigenous ones. Вероятность гибели женщин из числа коренных народов во время родов в два раза больше, чем женщин, не являющихся представительницами коренного населения.
Its price was almost twice that of the 2.7 RS, but it offered racing capability. Трёхлитровая Саггёга была примерно в два раза дороже 2.7 RS, но предлагала бо́льшие гоночные возможности за свою цену.
They were barium sulphate, which are rocks twice the density of normal stones. Они были из сульфата бария, что делает плотность в два раза выше, чем у обычных камней.
Students at vocational secondary schools numbered 11.64 million, twice the level registered in 1988. Количество учащихся профессионально-технических училищ составляло 11,64 млн. человек, т.е. в два раза больше чем в 1988 году.
I got orders on here for twice what we let go. У меня заказов на количество в два раза большее, чем у нас было.
Anyway, it cost twice what we thought it would to fix it up. Вобщем, он стоит в два раза дороже чем требовалось, как мы думали, на ремонт.
The fight is twice the size. Турецкий, вы за этот бой получите в два раза больше.
I want you to earn twice as much tomorrow. В качестве наказания завтра ты должен будешь заработать в два раза больше, чем сегодня.
There are indications that developing countries will generate twice as much e-waste as developed countries by 2016. Имеются данные, свидетельствующие о том, что к 2016 году объем электронных отходов, образующихся в развивающихся странах, в два раза превысит соответствующий показатель по развитым странам.
As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. В результате этого «Пасифик блу» отложила открытие нового маршрута между Территорией и Брисбеном, Австралия, по которому ее самолеты должны были совершать полеты два раза в неделю.
Due to Nyquist's theorem, its quenching frequency must be at least twice the signal bandwidth. Как следует из теоремы Котельникова, для того, чтобы однозначно восстановить исходный сигнал, частота дискретизации должна более чем в два раза превышать наибольшую частоту в спектре сигнала.
A divorce was not granted, and MacBride was given the right to visit his son twice weekly. После этого начался официальный бракоразводный процесс, который проходил в Париже; в разводе супругам было отказано, но Макбрайд получил право посещать сына два раза в неделю в доме своей жены.
With regard to visits, according to regulations internees have the right to receive the visits of up to three direct relatives for three hours twice a week. В отношении первого аспекта следует отметить, что, согласно правилам распорядка, заключенные имеют право на свидание не более чем с тремя прямыми родственниками на протяжении трех часов два раза в неделю. Кроме того, при соблюдении определенных требований им могут быть разрешены "специальные свидания".
Both cool-down time and fuel consumption may be twice as much for poorly maintained equipment. В случае транспортных средств, которые не обслуживаются должным образом, эта продолжительность времени понижения, а также показатели энергопотребления могут оказаться в два раза больше.
The source also reiterates did not meet her lawyer before her trial and has only seen him twice since her conviction. Источник подтверждает также, что г-жа Имин ни разу не встречалась с ее адвокатом до начала судебного процесса, а после ее осуждения она видела его только два раза.